Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «loi est particulièrement ironique et très troublante puisqu » (Français → Anglais) :

Cette décision du Canada d'imposer unilatéralement à nouveau une loi est particulièrement ironique et très troublante puisqu'elle s'accompagne parallèlement de la négation de nos droits en tant que peuples autochtones sur la scène internationale.

This action of Canada to unilaterally impose legislation again is particularly ironic and deeply troubling, as it is being carried on at the same time as denying our rights as indigenous peoples on the international stage.


Une autre question très troublante a été soulevée pendant que le comité entendait des témoignages, mais nous n'avons pas pu proposer d'amendement puisque cela était hors de la portée du projet de loi.

Another very troubling issue was raised when the committee was hearing testimony but because it was outside of the scope of the bill we could not propose amendments.


Un aspect du projet de loi que je veux particulièrement faire ressortir et qui me semble très troublant est son manque apparent de prise en compte de la Charte canadienne des droits et libertés, et des obligations internationales du Canada aux termes des conventions des Nations Unies.

One aspect of the bill that I particularly want to point out and which I find very disturbing is its apparent lack of regard for the Canadian Charter of Rights and Freedoms and Canada's international obligations under UN conventions.


Cela est particulièrement troublant puisque ce sont de jeunes Canadiens qui font face à des troubles financiers très tôt après la fin de leurs études.

This is a particularly troubling state of affairs since we're talking about young Canadians facing financial difficulties soon after graduation.


M. Juneau: Étant donné la teneur du projet de loi à l'étude, je puis comprendre que ce point soit soulevé, puisqu'il est question d'un ministère de la Santé qui n'est plus responsable de services relevant désormais du ministère du Développement des ressources humaines. Toutefois, je préférerais ne rien dire au sujet des composantes particulières de ce ministère sauf, puisque vous m'en donnez l'occasion, que le Bureau pour la santé des femmes de Santé Canada relève de ma direction générale, situation don ...[+++]

Mr. Juneau: Given what this bill is about, I understand why that might come up, because we are talking about a Department of Health that is no longer responsible for units that are now within the Human Resources Department, but I would prefer not to comment on the specific units other than to say, since you have given me the occasion, that the Women's Health Bureau of Health Canada is part of my branch and I am quite happy with that arrangement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi est particulièrement ironique et très troublante puisqu ->

Date index: 2024-05-11
w