Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analogie juridique
Droit supplétif
Interprétation de la loi
Interprétation de lois
Interprétation des lois
Interprétation du droit
Interprétation juridique
Interprétation législative
Interprétation par voie d'autorité des lois
Interpréter une loi
Loi déclaratoire
Loi déclaratrice
Loi interprétative
Loi à caractère interprétatif
Lois facultatives
Lois interprétatives

Traduction de «loi d'interprétation stipule » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interprétation du droit [ analogie juridique | interprétation de la loi | interprétation juridique ]

interpretation of the law [ judicial interpretation | legal analogy | legal interpretation | legal theory ]


interprétation des lois [ interprétation de la loi | interprétation législative ]

statutory interpretation [ statutory construction ]


droit supplétif | lois facultatives | lois interprétatives

non-mandatory rules | non-peremptory law


droit supplétif | lois facultatives | lois interprétatives

non-peremptory law


interprétation des lois [ interprétation de lois ]

construction of statutes [ interpretation of statutes | interpretation of legislation | constructing of acts ]


loi interprétative [ loi à caractère interprétatif | loi déclaratoire | loi déclaratrice ]

declaratory act [ declaratory statute ]




interpréter une loi

interpret decrees | interpret regulations | interpret law | understand regulations


interprétation par voie d'autorité des lois

authoritative interpretation of laws
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un policier, lors d'une arrestation, pourra-t-il interpréter la loi et stipuler que ces personnes faisaient la course au même titre que le projet de loi C-19 veut le laisser entendre?

If a police officer arrests them, can that officer interpret the law and say that, according to Bill C-19, those drivers were racing?


Est-ce que la loi le stipule clairement, ou si c'est simplement l'interprétation que l'on fait de la loi?

Did it say that specifically, or is that simply the interpretation that is given to the legislation?


32. souligne que le traité de Lausanne de 1923 sur la position des minorités ne doit pas recevoir une interprétation minimaliste, étant donné qu'une telle interprétation n'est pas compatible avec les droits fondamentaux en vigueur dans l'UE; relève que la constitution stipule déjà le principe de l'égalité devant la loi en son article 10; signale que l'introduction d'une nouvelle constitution doit exclure une telle interprétation ...[+++]

32. Stresses that the 1923 Treaty of Lausanne concerning the position of minorities must not be interpreted in a minimalist way, as such an interpretation is not in accordance with the fundamental rights applying in the EU; notes that Article 10 of the Constitution already states the principle of equality before the law, points out that with the introduction of a new Constitution a minimalist interpretation of 'Lausanne' of this kind must be ruled out;


30. souligne que le traité de Lausanne de 1923 sur la position des minorités ne doit pas recevoir une interprétation minimaliste, étant donné qu'une telle interprétation n'est pas compatible avec les droits fondamentaux en vigueur dans l'UE; relève que la constitution stipule déjà le principe de l'égalité devant la loi en son article 10; signale que l'introduction d'une nouvelle constitution doit exclure une telle interprétation ...[+++]

30. Stresses that the 1923 Treaty of Lausanne concerning the position of minorities must not be interpreted in a minimalist way, as such an interpretation is not in accordance with the fundamental rights applying in the EU; notes that the Constitution already states in Article 10 the principle of equality before the law, points out that with the introduction of a new Constitution a minimalist interpretation of 'Lausanne' of this kind must be ruled out;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je tiens à rappeler que l'article 13 de la Loi sur l'interprétation stipule que le préambule d'une loi ne doit être utilisé que pour l'interprétation des dispositions de cette législation en cas d'ambiguïté.

Clause 13 of the Interpretation Act, I would remind honourable senators, stipulates that the preamble of an enactment is to be used only to interpret its provisions in case of ambiguity.


Le nouveau serment de citoyenneté promet allégeance à la reine, mais ne mentionne pas la loyauté aux successeurs d'Elizabeth II. Il importe de noter cependant que la Loi d'interprétation stipule clairement que le titre de souverain englobe automatiquement les successeurs.

The new oath pledges loyalty and allegiance to the Queen, but it does not make explicit reference to loyalty to successors of Elizabeth II. It is significant to note, however, that the Interpretation Act specifically references that sovereignty automatically incorporates subsequent successors.


Comme vous le savez, l'article 34 de la Loi d'interprétation stipule que la Loi d'interprétation s'applique à tous les textes.

As you know, under the Interpretation Act, section 34 states that the Interpretation Act shall apply to all enactments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi d'interprétation stipule ->

Date index: 2024-10-26
w