Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALPAC
Conforme à la loi des aires
Loi constituant Air Canada en corporation
Loi constituant d'Air Canada
Loi d'Air Canada de 1977
Loi des aires de couple
Loi du Parlement du Canada
Loi portant réorganisation d'Air Canada
Loi sur Air Canada
Loi sur l'air pur
Loi sur les travaux à l'air comprimé

Traduction de «loi d'air canada » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi d'Air Canada de 1977 [ Loi portant réorganisation d'Air Canada ]

Air Canada Act, 1977 [ An Act respecting the reorganization of Air Canada ]


Loi sur Air Canada [ Loi portant réorganisation d'Air Canada | Loi constituant d'Air Canada | Loi constituant Air Canada en corporation ]

Air Canada Act [ An Act to incorporate Air Canada | An Act respecting the reorganization of Air Canada ]


Loi sur les aires marines nationales de conservation du Canada [ Loi concernant les aires nationales de conservation du Canada ]

Canada National Marine Conservation Areas Act [ An Act respecting the national marine conservation areas of Canada ]


loi sur les travaux à l'air comprimé

Act governing Work under Increased Atmospheric Pressure | Act on Compressed-Air Work








loi du Parlement du Canada

Act of the Parliament of Canada


système automatisé de planification du chargement Air Canada | ALPAC

Automatic Load Planning Air Canada | ALPAC
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Jacques Pigeon: Non, celui-ci porte sur.C'est la disposition relative aux langues officielles, et il s'agit de préciser que si Canadien devenait une filiale avant l'entrée en vigueur du projet de loi, Air Canada disposerait néanmoins de trois années pour s'acquitter de ses obligations en vertu du paragraphe (2), comme s'il s'agissait d'une filiale future, car actuellement le texte du projet d'alinéa 10(5)a) dit:

Mr. Jacques Pigeon: No, this one has to do with.It's in the official languages clause, and it is to make sure that if Canadian were to become a subsidiary before the bill comes into force, Air Canada would still have three years to implement its obligations under subsection (2) as if it were a future subsidiary, because right now in proposed paragraph 10(5)(a) it says:


La loi, c'est la loi; Air Canada va devoir la respecter.

The law is the law. Air Canada will have to respect it.


Si je reprends cet argument, ou cet aspect de la loi, Air Canada n'a aucune obligation de maintenir ses propres installations tant qu'elle fournit ou accorde un contrat de maintenance à une entité quelconque pour exécuter ces services en son nom.

To pick up on that argument, or that line of legal process, there is no obligation on the part of Air Canada to maintain its own facilities as long as it provides or awards a maintenance contract to any entity to perform those services for it.


Ils méritent mieux. Ils méritent un service convenable, et si un employé d'Air Canada contrevient à la loi, Air Canada doit en être informée sur-le-champ pour qu'elle puisse instaurer des mesures de redressement.

They deserve service that is appropriate, and if someone is working on behalf of Air Canada and they do not follow the law, Air Canada ought to know right away so they can put into place some measures that will fix it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avec l'adoption de ce projet de loi, Air Canada se retrouvera sur un pied d'égalité avec le reste de l'industrie du transport aérien en ce qui concerne la limite individuelle applicable aux actions.

With the enactment of this bill, Air Canada will find itself on the same footing as the rest of the air industry with respect to individual share ownership.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi d'air canada ->

Date index: 2024-10-27
w