Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «loi c-43 n'apportera » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Projet de loi C-43 : Loi portant création de l'Agence des douanes et du revenu du Canada, et modifiant et abrogeant certaines lois en conséquence

Bill C-43: An Act to establish the Canada Customs and Revenue Agency and to amend and repeal other Acts as a consequence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Chacune des parties apportera 325 millions de DKK (43,7 millions d'EUR) au capital de la société Arena Company (soit au total 650 millions de DKK) et en détiendra 50 %.

Each of the parties will contribute DKK 325 million (EUR 43,7 million) to the capital of the Arena Company (total of DKK 650 million) and own 50 % each.


43. constate avec satisfaction qu'à la suite de la décision du Bureau du 5 juillet 2010, l'internalisation des services d'accréditation est désormais finalisée; espère que le nouveau système d'accréditation apportera un service amélioré et plus efficace; considère qu'il y a lieu de poursuivre l'amélioration et la modernisation de la sécurité du Parlement par la professionnalisation adéquate de celle-ci, essentiellement en suivant des procédures de sélection et de recrutement spécifiques, ainsi qu'en assurant les formations nécessaires – formations complémentaires, de perfectionnement et de remise à niveau; attend avec intérêt le dével ...[+++]

43. Notes with satisfaction that following the decision of the Bureau on 5 July 2010 the internalisation of the accreditation services is now being finalised; expects the new accreditation system to provide an improved and more efficient service; considers that Parliament’s security must continue to be improved and modernised, and, to that end, professionalised in the proper way, primarily by means of specific selection and recruitment procedures and the necessary in-service, further, and refresher training; looks forward with interest to the development of the new global concept of security, especially the differentiation between ‘zo ...[+++]


En ce qui concerne la prise en charge des retraites, la Commission observe que cette prise en charge apportera un avantage financier à RMG étant donné les effets du déficit du RMPP sur RMG et les obligations que doit assumer RMG à l’égard du RMPP en vertu de la loi britannique sur les pensions.

As regards the pension relief, the Commission observes that it will provide a financial advantage to RMG, given the effects on RMG of the deficit in the RMPP, and the obligations RMG has towards the RMPP under UK pensions law.


Les articles 43 CE et 49 CE doivent-ils être interprétés en ce sens qu’ils font, par principe, obstacle à une réglementation nationale comme celle des articles 88 du T.U.L.P.S., aux termes duquel «la licence pour la collecte des paris peut être accordée exclusivement à ceux qui détiennent une concession ou une autorisation du ministère ou d’autres entités auxquelles la loi réserve la faculté d’organiser ou d’exploiter des paris, ainsi qu’à ceux qui en ont été chargés par le concessionnaire ou par le titulaire de l’autorisation, en vertu de cette même concession ou autorisation», et 2, paragraphe 2-ter, du décret-loi no 40, du 25 mars 2010, converti par la loi no 73/2010, disposant que «l’article 88 du texte unique des ...[+++]

Are Articles 43 EC and 49 EC to be interpreted as in principle precluding legislation of a Member State, such as Article 88 of the Testo unico delle leggi di pubblica sicurezza (Consolidated Law on public security; ‘the TULPS’), under which ‘a permit to organise betting may be granted exclusively to persons holding a licence or authorisation issued by a Ministry or another body to which the law reserves the right to organise and manage betting, and also to persons to whom that responsibility has been entrusted by the licence-holder or by the holder of an authorisation, by virtue of such licence or authorisation’, and Article 2(2b) of Decree-Law No 40 of 25 March 2010, converted by Law No 7 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les articles 43 CE et 49 CE doivent-ils être interprétés en ce sens qu’ils font, par principe, obstacle à une réglementation nationale comme celle de l’article 38, paragraphe 2, du décret-loi no 223, du 4 juillet 2006, converti par la loi no 248/2006, (.) (1)?

Are Articles 43 EC and 49 EC to be interpreted as in principle also precluding national legislation, such as Article 38(2) of Decree-Law No 223 of 4 July 2006, converted by Law No 248/2006.? (1)


Pour ce qui est de la traduction concrète de ces missions, le I de l’article 44 de la loi no 86-1067 du 30 septembre 1986, précise que France Télévisions est chargée de concevoir et programmer des émissions de télévision et des services de communication audiovisuelle répondant aux missions de service public définies à l’article 43-11 et dans un cahier des charges prévu par l’article 48 de ladite loi.

As regards the practical incorporation of these missions, Section I of Article 44 of Law No 86-1067 of 30 September 1986 provides that France Télévisions is responsible for designing and programming television programmes and audiovisual communication services corresponding to the public service missions defined in Article 43-11 and in terms of reference provided for in Article 48 of the same Law.


– (SK) Je me félicite que la Communauté ait décidé de signer le protocole de La Haye du 23 novembre 2007 sur la loi applicable aux obligations alimentaires, car celui-ci apportera une clarification très attendue et vivement nécessaire aux règles déterminant la loi applicable, qui viennent compléter la Convention de La Haye du 23 novembre 2007 sur le recouvrement international des aliments destinés aux enfants et à d’autres membres de la famille.

– (SK) I welcome the decision of the Community to sign the Hague Protocol of 23 November 2007 on the Law Applicable to Maintenance Obligations because the protocol brings a long-awaited and much-needed clarification of the rules determining the applicable law, which are supplemented by the Hague Convention of 23 November on the International Recovery of Child Support and Other Forms of Family Maintenance.


Elle rendra les lois caduques et n’apportera aucun avantage supplémentaire au consommateur, puisqu’elle ne contribuera pas à réduire l’obésité et que nous avons déjà des lois pour protéger les consommateurs de la publicité mensongère.

It will make laws null and void, and will bring the consumer no additional benefit, for it will do nothing to reduce obesity and we already have laws to protect consumers from misleading advertising.


La loi du talion n’apportera pas de solution.

A policy of ‘an eye for an eye and a tooth for a tooth’ will bring no resolution.


D'un autre côté, les pouvoirs publics ont des responsabilités particulières, telles que le développement stratégique, la protection des intérêts nationaux, l'application des lois, etc. Du fait de cette interdépendance, seul un modèle fondé sur la confiance mutuelle et la participation égale des participants apportera une sécurité réelle.

On the other hand, governments have specific responsibilities such as policy development, protection of national interests, law enforcement, etc.This interdependence means that only a model that is based on mutual trust and equal participation amongst participants will deliver effective security.




D'autres ont cherché : loi c-43 n'apportera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi c-43 n'apportera ->

Date index: 2022-05-24
w