Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Logiciel créé par l'entrepreneur
Logiciel créé à l'interne

Traduction de «logiciel créé par l'entrepreneur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
logiciel créé par l'entrepreneur

contractor-developed software


logiciel créé à l'interne

internally developed software


Règlement sur les indemnités du conseil créé sous le régime de la Loi sur les embaumeurs et les entrepreneurs de pompes funèbres

Embalmers and Funeral Directors Board Allowances Regulation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le contenu traditionnel (comme les films, les enregistrements vidéo, la musique) est maintenant disponible en formats numériques, et on voit apparaître des nouveaux services directement créés en format numérique, comme les logiciels interactifs.

Traditional content (such as films, video, music) is now available in digital formats, and new services that are ‘born digital’, such as interactive software, are emerging.


À cet effet, un fonds européen sera créé sur le modèle de la National Science Foundation aux États-Unis; ce fonds attribuera des bourses à des équipes de chercheurs indépendants du plus haut niveau choisies à l'échelle européenne et spécialisées dans des disciplines telles que les mathématiques avancées ou la physique quantique, en prévision de nouvelles avancées dans le secteur de l'informatique et des logiciels.

To that end a European facility would be established along the lines of, for instance, the National Science Foundation in US, for awarding grants to the highest level individual research teams in competition at European level, in fields such as advanced mathematics or quantum physics in the perspective of new breakthroughs in informatics and software.


En juillet 2000, l'autorité responsable des technologies de l'information dans l'administration publique (AIPA) a créé un autre groupe de travail chargé de préparer des initiatives visant à promouvoir et à faciliter l'application des règles relatives à l'accessibilité, à la fois aux sites Web publics et au matériel/logiciel utilisé pour les activités des ministères de l'administration publique.

Another working group was set up by Authority for Information Technology in the Public Administration (AIPA) in July 2000 with the purpose of planning initiatives to promote and to facilitate the application of accessibility to both public Web sites and hardware/software used for departmental activities of the public administration.


(i) fournir tout logiciel créé spécifiquement par lui pour permettre l’accès à la publication,

(i) provide a copy of software specifically created by the publisher that is necessary to access the publication,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En plus de mener au réseau financier de la Banque Nationale, ce logiciel guide l'entrepreneur dans la conception d'un plan d'affaires et donne des outils comptables de gestion fonctionnels pour une entreprise en démarrage.

Not only does it link up with the National Bank financial network, but the software also acts as a guide to entrepreneurs in designing a business plan and provides functional management accounting tools for start-up companies.


considérant que le secteur des TIC se caractérise par un niveau de ségrégation verticale et horizontale particulièrement élevé, ainsi que par un écart entre les qualifications professionnelles des femmes et leur emploi dans le secteur des TIC; que moins de 20 % des entrepreneurs dans le domaine des TIC sont des femmes; que la majeure partie (54 %) des femmes travaillant dans les TIC occupent des emplois moins bien payés et moins qualifiés et que seule une petite minorité d'entre elles (8 %) occupent des emplois d'i ...[+++]

whereas the ICT sector is characterised by particularly high vertical and horizontal segregation, as well as a gap between women's educational qualifications and their position in the ICT sector; whereas less than 20 % of ICT entrepreneurs are women; whereas the majority (54 %) of women in ICT jobs occupy lower paid and lower skill-level positions and only a small minority of them (8 %) occupy high-skill software engineering positions; whereas women are also underrepresented in decision-making within this sector, with only 19,2 % o ...[+++]


Demain, le vice-président de la Commission européenne, Antonio Tajani, viendra féliciter à Milan les nouveaux entrepreneurs qui ont récemment créé leur propre entreprise, notamment dans les domaines suivants: production de logiciels de jeux éducatifs et promotion du tourisme au moyen des technologies mobiles, conseil stratégique pour les entreprises axées sur les technologies, ou encore création d'un réseau technologique dans le se ...[+++]

European Commission Vice President Antonio Tajani will congratulate tomorrow in Milan new entrepreneurs who recently set up their own company. They have opened various types of company, including an enterprise company producing educational game software and promoting tourism using mobile technologies, a strategic consulting firm for technology focused companies, and a jewellery technology network.


Afin que les utilisateurs sachent sous quelle version de la norme ANSI/NIST ils travaillent, cette zone de quatre octets spécifie le numéro de la version utilisée par le logiciel sous lequel le fichier a été créé ou par le système sur lequel il a été créé.

To ensure that users know which version of the ANSI/NIST standard is being used, this four byte field specifies the version number of the standard being implemented by the software or system creating the file.


Il y a une raison pour laquelle les logiciels créés par une société de haute technologie canadienne peuvent être achetés en Afrique, chargés sur un ordinateur assemblé à Taiwan à partir de pièces importées des États-Unis et du Japon, et branchés dans une prise électrique d'un hôtel mexicain, cette raison, c'est la normalisation.

There is a reason that software developed by a Canadian high-tech company can be purchased in Africa, loaded into a computer assembled in Taiwan from components imported from the U.S. and Japan, and then have that computer plugged into an electrical outlet in a Mexican hotel. The reason is standardization.


Par exemple, dans mon blogue, il y a un petit gadget, un logiciel créé par une autre entreprise qui permet aux gens d'obtenir sur-le-champ ou presque, en 20 ou 30 langues, la traduction de n'importe quelle entrée de mon blogue, de tous les articles que j'ai écrits.

For example, on my blog I have a little widget, a program from another company that sits there and allows people to translate any blog posting, any article I have written, into 20 or 30 languages almost instantly.




D'autres ont cherché : logiciel créé par l'entrepreneur     logiciel créé à l'interne     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

logiciel créé par l'entrepreneur ->

Date index: 2023-11-29
w