Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer la liaison avec des éditeurs de livres
Fédération des Éditeurs Européens
GELC
Groupe des éditeurs de livres de la CEE
Groupe des éditeurs des livres de la CEE
Livre publié à compte d'auteur
Livres publiés par l'éditeur

Vertaling van "livres publiés par l'éditeur " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




Fédération des Éditeurs Européens [ Groupe des éditeurs de livres de la CEE ]

Federation of European Publishers [ FEP | Book Publishers Group of EEC ]


Groupe des éditeurs des livres de la CEE

Book Publishers Group of the EEC


assurer la liaison avec des éditeurs de livres

liaising with a book publisher | liaising with book publishers | collaborate with book publishers | liaise with book publishers


Groupe des éditeurs de livres de la CEE | GELC [Abbr.]

Book Publishers Group of the EEC | Book Publishers' Group of the European Community | European Publishers' Group
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les œuvres indisponibles sont des œuvres qui, bien que bénéficiant toujours de la protection du droit d’auteur, ne sont plus à la disposition du public via les canaux habituels de distribution (par exemple des livres que les éditeurs ont cessé d’imprimer et de vendre).

Out-of-commerce works are works that are still protected by copyright but are no longer available to the public through usual commercial channels (e.g. books that publishers have stopped printing and selling).


Si vous publiez le livre d'un auteur canadien et qu'il existe une demande pour ce livre sur le marché américain, comme vous êtes responsable de mettre un prix sur ce livre, sera-t-il plus élevé au Canada ou aux États-Unis? Je parle ici du même livre que votre éditeur canadien a publié.

Given that you publish a book from a Canadian author and there is a demand in the U.S. market for that book, with regard to your responsibility of putting a price on that book, will your price be higher in Canada or the U.S. for the same book that your Canadian publisher has published?


Les éditeurs traditionnels peuvent en effet penser qu'ils sont autorisés à vendre ce droit tout comme on publie un livre chez un éditeur, mais les droits d'adaptation cinématographique peuvent être vendus à une entité totalement différente.

Traditional book publishers may indeed see themselves selling that right in the sense that we may publish a book with a book publisher but the movie rights may be sold to someone else completely differently.


Ces engagements couvrent en particulier les dispositions relatives aux modèles commerciaux alternatifs/nouveaux, aux dates de disponibilité et au catalogue des livres numériques, aux composantes des livres numériques, aux promotions, aux prix d'agence, aux commissions d'agence et aux prix de gros; permettre aux éditeurs de résilier les contrats relatifs aux livres numériques contenant une clause qui lie d'éventuels rabais sur des livres numériques au prix de détail d'un livre numérique donné vendu sur une plateforme concurrente (la « ...[+++]

The commitments cover in particular provisions related to alternative/new business models, release date and catalogue of e-books, features of e-books, promotions, agency price, agency commission and wholesale price. To allow publishers to terminate e-book contracts that contain a clause linking discount possibilities for e-books to the retail price of a given e-book on a competing platform (so-called Discount Pool Provision).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission a considéré que ces clauses, en diminuant la capacité et l'incitation des éditeurs et des concurrents à concevoir des livres numériques nouveaux et innovants ainsi que des services de distribution de livres numériques différents, pourraient avoir pour effet que d'autres plateformes de livres numériques éprouvent davantage de difficultés à concurrencer Amazon.

The Commission considered that such clauses could make it more difficult for other e-book platforms to compete with Amazon by reducing publishers' and competitors' ability and incentives to develop new and innovative e-books and alternative distribution services.


Grâce à ces engagements, l'innovation en matière de livres numériques de la part des éditeurs de livres numériques et d'autres intervenants pourra profiter à d'autres entreprises qu'Amazon et permettra le maintien d'une concurrence effective dans le secteur des livres numériques, au profit des consommateurs.

They will help ensure that innovation for e-books by publishers and other third parties can benefit companies other than Amazon and protect effective competition for e-books to the benefit of consumers.


Amazon s'engagerait également à informer les éditeurs qu'elle n'appliquera plus de telles dispositions; permettre aux éditeurs de résilier les contrats contenant une clause qui lie des rabais éventuels sur des livres numériques au prix de détail d'un livre numérique donné vendu sur une plateforme concurrente (la «disposition en matière de réserve de crédits»).

Amazon would also notify publishers that it would no longer enforce such provisions. To allow publishers to terminate e-book contracts that contain a clause linking discount possibilities for e-books to the retail price of a given e-book on a competing platform (so-called Discount Pool Provision).


Selon vous, la conséquence, sur le plan pratique, c'est que les livres étrangers qui proviennent d'éditeurs étrangers ont un avantage net sur les livres publiés ou produits au Canada à cause de l'imposition de ces tarifs, n'est-ce pas? Non.

According to you, the practical implication is that foreign books emanating from foreign publishers have a distinct advantage over books published or produced in Canada because of the imposition of this tariff.


Dans votre mémoire, au sujet de la réversion de droits, vous affirmez que le syndic de faillite ne devrait pas être autorisé à exécuter le contrat sans que le consentement de l'auteur et que les droits accordés à un éditeur en ce qui concerne les manuscrits non publiés et les livres publiés devraient retourner immédiatement à l'auteur en cas de faillite.

On page 3, with respect to the reversion of rights, you are saying that the trustee in bankruptcy should not be permitted to carry out the contract without the author's consent. The rights granted to a publisher with respect to both unpublished and published should revert to the author immediately upon bankruptcy.


Nous soutenons que les droits accordés à un éditeur en ce qui concerne les manuscrits non publiés et les livres publiés devraient retourner immédiatement à l'auteur en cas de faillite, sans qu'il doive payer et sans attendre.

We also submit that rights granted to a publisher in respect of both unpublished manuscripts and published books should revert to the author immediately upon bankruptcy, without delay or payment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

livres publiés par l'éditeur ->

Date index: 2023-06-24
w