Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Histoire du livre
Livre d'histoires
Nous faire avaler cette histoire

Traduction de «livres d'histoire nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


nous faire avaler cette histoire

sell us a bill of goodsums




Mes amis, mon jardin - Livre d'histoires

The Hole in the Fence - Storybook
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien que nous nous trouvions au bord de la violence généralisée, qui serait catastrophique, la société ivoirienne réussit aussi jusqu’à présent ce test difficile: elle a donné la majorité au candidat réformiste, M. Ouattara, et elle semble avoir appris la leçon du grand écrivain ivoirien Ahmadou Kourouma, qui a publié en 1998 un livre au titre évocateur «En attendant les votes des bêtes sauvages», qui raconte cette histoire d’un point de vue d ...[+++]

Even though we hover on the brink of widespread violence, which would be catastrophic, Ivorian society is so far also passing this difficult test: it gave a majority to the reformist candidate Mr Outtara and appears to have learned the lesson of the great Ivorian writer Ahmadou Kourouma, who in 1998 published a book with the apt title ‘En attendant les votes des bêtes sauvages’ (Waiting for the Wild Beasts to Vote), which tells this very story from a democratic and very Ivorian standpoint


Cette initiative du gouvernement italien nous rappelle une période sombre et les politiques tragiques qu'a connues l'Europe dans le passé et que nous aurions préféré consigner dans les livres d'histoire à tout jamais.

This initiative of the Italian Government recalls dark times, and tragic policies that Europe has seen in the past and that we would have preferred to consign to the history books for ever.


M. Schulz a raison; nous avons effectivement besoin de la Russie, mais nous devons être conscients du fait que la Russie avec laquelle nous devons traiter est une Russie qui n’hésite pas à faire disparaître des gens de la circulation, et je peux prédire comment cette histoire tournera, parce qu’elle a déjà été écrite dans un livre qui sortira prochainement, intitulé La journée de l’opritchnik et que je vous engage vivement à lire.

Mr Schulz is right; we do indeed need Russia, but we have to be aware of the fact that the Russia with which we have to deal is a Russia that does not shrink back from taking people out of circulation, and I can predict how its story is going to turn out, for it has already been written down in a book that is about to come out, entitled ‘The Day of the Opritschnik’ by Vladimir Sorokin, and I urge you to read it.


Nous collaborons et continuerons de collaborer avec les Canadiens d'origine ukrainienne et avec d'autres communautés culturelles pour documenter l'histoire et les expériences qu'elles ont vécues. Ce travail se fait dans le cadre de divers projets commémoratifs, notamment des films, des livres et des expositions qui permettent à ces communautés de faire connaître leur histoire et leur réalité aux Canadiens (1720) Enfin, la communauté ukrainienne a contribué à forger la soci ...[+++]

We have worked and will continue working with Ukrainian Canadians and other communities to document their history and experiences through a range of commemorative projects, including films, books and exhibits, that enable them to tell their stories to other Canadians (1720) Finally, the Ukrainian community has helped to shape the strong multicultural society we are today.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils disaient que nous devrions consulter les références historiques de nos livres d'histoire et nous assurer que l'information donnée à nos enfants est suffisante pour leur permettre de comprendre l'énormité de la situation vécue par les Acadiens entre 1755 et 1763 et, bien sûr, pendant plusieurs années subséquentes (1815) De plus, on doit se demander si ces événements sont inscrits correctement dans nos livres d'histoire canadienne. ...[+++]

They felt we needed to consult the historical references in our history books to make sure that children are being given sufficient information to properly grasp the enormity of what the Acadians went through between 1755 and 1763, and for a number of years afterward as well (1815) We also need to examine whether these events are properly covered in our Canadian history books.


Nous ne voulons revenir au stade préparlementaire de l'histoire de la démocratie, chose que le Livre blanc ne devrait pas permettre.

We do not want to go back to the pre-parliamentary democracy era and the White Paper should not be associated with that idea.


Sans un système de prix fixes, je peux vous assurer que n’aurions pas pu nous en sortir. C’est pourquoi je ne peux être que déçue par votre exposé, Monsieur le Commissaire. Il démontre que la question d’un système transfrontalier de prix fixes pour le secteur du livre risque bien de devenir une histoire sans fin.

I can assure you that, without book price fixing, we could not have survived, which is why, Commissioner, your statements can only be felt as a disappointment and your presentation has made it clear that the question of cross-border book price fixing threatens to turn into an endless saga.


Nous avons écrit l'un des meilleurs livres d'histoire, d'un livre qui raconte l'histoire d'un peuple provenant de différentes origines et de nombreux pays, d'un peuple qui a lutté pour la vérité et la justice, pour la tolérance, la compassion et le respect des droits humains.

We have written the chapters in one of history's finest volumes, a story about people from many different origins and countries, who fought for truth and justice, for tolerance and compassion and respect for human rights.


Ne pouvons-nous pas enfin nous consacrer à des problèmes plus importants, initier nos enfants à l'internet et remiser Mauthausen et l'Holocauste dans les livres d'histoire ?

Can we not at long last turn to more important problems, open up the Internet for our children and leave Mauthausen and the holocaust to the history books?


Cette semaine, alors que nous commençons une nouvelle année et un autre chapitre de l'histoire parlementaire, nous portons le deuil d'un ancien collègue dont la mort nous rappelle que nous aussi nous prendrons place dans le grand livre d'histoire de cette Chambre.

This week, as we begin another year and another chapter in the books of parliamentary history, we mourn the loss of a former colleague whose death reminds us of a chapter in history we ourselves will eventually place in the bookcases of this great House.




D'autres ont cherché : histoire du livre     livre d'histoires     nous faire avaler cette histoire     livres d'histoire nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

livres d'histoire nous ->

Date index: 2021-04-08
w