Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AH+ASC
Aide humanitaire
Aide humanitaire et Corps suisse d'aide humanitaire
Assistance humanitaire
Consultant humanitaire
Consultante humanitaire
DG Aide humanitaire et protection civile
ECHO
Fonds renouvelable pour l'aide humanitaire
Fonds «autorenouvelable» pour l'aide humanitaire
Livrer des tracts
Office d'aide humanitaire de la Commission européenne
Office humanitaire de la Communauté européenne
Sauveteur humanitaire
Sauveteuse
Sauveteuse humanitaire

Vertaling van "livrer l'aide humanitaire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Aide humanitaire et Corps suisse d'aide humanitaire [ AH/CSA ]

Humanitarian Aid and the Swiss Humanitarian Aid Unit [ HA/SHA ]


fonds renouvelable pour l'aide humanitaire [ fonds «autorenouvelable» pour l'aide humanitaire ]

humanitarian revolving fund


Domaine Aide humanitaire et Corps suisse d'aide humanitaire

Sector for Humanitarian Aid and the Swiss Humanitarian Aid Unit


aide humanitaire [ assistance humanitaire ]

humanitarian aid [ humanitarian assistance ]


Office d'aide humanitaire de la Commission européenne [ ECHO | Office humanitaire de la Communauté européenne ]

European Commission Humanitarian Aid Office [ ECHO | European Community Humanitarian Office ]


Division Aide humanitaire et Corps suisse d'aide en cas de catastrophe [ AH+ASC ]

Humanitarian Aid and Swiss Disaster Relief Unit [ HA+SDR ]


consultant humanitaire/consultante humanitaire | consultante humanitaire | conseiller humanitaire/conseillère humanitaire | consultant humanitaire

humanitarian affairs officer | humanitarian assistance advisor | humanitarian advisor | humanitarian consultant


DG Aide humanitaire et protection civile (ECHO) | DG Protection civile et opérations d’aide humanitaire européennes (ECHO) | direction générale de la protection civile et des opérations d’aide humanitaire européennes (ECHO) | direction générale de l'aide humanitaire et de la protection civile (ECHO) | Service de l’UE à l’aide humanitaire et à la protection civile | ECHO [Abbr.]

DG European Civil Protection and Humanitarian Aid Operations (ECHO) | DG Humanitarian Aid and Civil Protection | Directorate-General for European Civil Protection and Humanitarian Aid Operations (ECHO) | Directorate-General for Humanitarian Aid | Directorate-General for Humanitarian Aid and Civil Protection | EU humanitarian aid and civil protection department | humanitarian aid department of the European Commission | Humanitarian Aid DG | ECHO [Abbr.]


sauveteuse | sauveteuse humanitaire | équipier secouriste d'urgence/équipière secouriste d'urgence | sauveteur humanitaire

first response worker | incident response worker | emergency response worker | natural emergency response worker


livrer des tracts

deliver a leaflet | delivering leaflets | deliver leaflets | distribute leaflets
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En cas de catastrophe naturelle, des actions humanitaires d’éducation peuvent jouer un rôle important pour limiter l'effet perturbateur de l'évènement, répondre aux traumatismes des enfants et éviter que certains ne profitent du chaos pour se livrer à l’exploitation ou au trafic d’enfants.

After a natural disaster, humanitarian actions in the field of education can help a lot to reduce the disruptive effects of the event, reduce the trauma felt by the children and avoid that people profit from the chaos to indulge in exploitation or traffic of children.


Par exemple, elles ont souvent attaqué sans distinction les zones de sécurité désignées par le gouvernement, des hôpitaux clairement marqués de même que des cibles humanitaires comme des postes de distribution de nourriture et des camions onusiens qui essayaient de livrer de l’aide humanitaire.

They committed numerous indiscriminate attacks, including attacks on the government-designated safe zones, including clearly marked hospitals, as well as humanitarian objects such as food lines and UN trucks that were trying to deliver aid.


1. est vivement préoccupé par l'aggravation de la situation en matière de sécurité et de la situation humanitaire au Soudan du Sud, susceptible de déstabiliser l'ensemble de l'Afrique de l'Est; demande instamment à toutes les parties de mettre fin à la violence, de faire cesser les violations des droits de l'homme, de former un gouvernement de transition d'unité nationale et d'assurer l'accès sans restriction à l'aide humanitaire; invite les parties à ne plus se livrer à des att ...[+++]

1. Is deeply concerned by the worsening security and humanitarian situation in South Sudan which could destabilise the whole East Africa region; calls urgently on all sides to stop the violence, cease human rights violations, form a transitional government of national unity, and allow for full access to humanitarian assistance; calls on the parties to end attacks on educational and public buildings and stop using schools for military purposes, including for the recruitment of child soldiers; recalls, in this connection, its support ...[+++]


10. condamne fermement les violations des droits de l'homme dues aux combats que continuent à se livrer les groupes armés ainsi que la manière dont ils incitent à la violence; observe que, ces derniers mois, les combats ont fait des centaines de victimes civiles, entraîné des déplacements massifs et rendu les conditions humanitaires précaires;

10. Strongly condemns the human rights abuses and violations resulting from the ongoing fighting by armed groups and their incitement to violence; notes that fighting in recent months has resulted in hundreds of civilian deaths, mass displacement and acute humanitarian conditions;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. considérant que les réfugiés palestiniens demeurent un groupe particulièrement vulnérable dans une Syrie en crise; que la presque totalité des 540 000 réfugiés palestiniens en Syrie ont besoin d'une aide d'urgence, alors que plus de la moitié d'entre eux a encore été déplacée dans le pays; que les réfugiés palestiniens, qui ne possèdent pas la nationalité syrienne, ne jouissent pas des mêmes droits que les réfugiés syriens et sont, dans la très grande majorité des cas, incapables de quitter le pays; que la situation des 18 000 réfugiés palestiniens confrontés à des conditions de vie extrêmement difficiles dans le camp de Yarmouk où ...[+++]

L. whereas Palestinian refugees remain a particularly vulnerable group in the crisis in Syria; whereas almost all of the 540 000 Palestinian refugees in Syria are in need of emergency assistance, while more than half of them have been displaced again within the country; whereas Palestinian refugees, who have no Syrian citizenship, do not have the same rights as Syrian refugees and are, in the vast majority of cases, unable to leave the country; whereas the situation of the 18 000 Palestinian refugees trapped in extremely difficult conditions in the Yarmouk refugee camp, which has been under siege since July 2013, is particularly alarming; whereas UNRWA and other international aid organisations have been denied access to ...[+++]


Je trouve inquiétant que, dans des situations semblables, les responsables de l'aide canadienne n'ont pas toujours fait preuve de toute la diligence voulue pour que l'aide humanitaire soit confiée à des organismes capables de se déplacer librement dans des zones dévastées pour la livrer directement là où on en a besoin.

It concerns me that in situations such as this one, the experience in the past is that due diligence was not made by the people who were responsible for Canadian aid to ensure that those humanitarian supplies and needs would go through organizations that had the ability to move freely in the devastated areas in order to deliver directly to those affected.


9. se félicite de la proposition de la Turquie concernant la création de zones humanitaires tampons destinées aux citoyens syriens contraints de fuir les répressions violentes auxquelles continuent à se livrer les autorités syriennes; estime que l'Union doit veiller à ce que le HCNUR en Turquie puisse disposer de suffisamment de ressources, consistant éventuellement en crédits additionnels ad hoc, pour accueillir les citoyens syriens qui affluent de plus en plus;

9. Welcomes the Turkish proposal of creating humanitarian bufferzones for Syrian citizens forced to flee the ongoing violent crackdown by the Syrian authorities. The EU must see to it that the UNHCR in Turkey has access to sufficient resources, possibly with additional ad hoc additional funds, to provide humanitarian shelter for the increased influx of Syrians;


Je pense que ce type de soutien est très important. En ce qui concerne les mécanismes de livraison, lorsqu'il s'agit de livrer de l'aide humanitaire d'urgence ou de l'aide humanitaire tout court, nous faisons appel aux institutions multilatérales, comme le Programme alimentaire mondial, que nous finançons majoritairement en Haïti pour l'aide alimentaire, l'aide aux enfants et l'aide aux femmes enceintes.

I believe it's very important to support this type of dialogue As regards delivery mechanisms, when it comes to delivering emergency humanitarian aid or any type of humanitarian aid, we call upon the multilateral institutions, such as the World Food Program, which we mostly fund in Haiti for food aid, aid for children and aid for pregnant women.


Par exemple, il y a eu des cas de bénévoles de l'aide humanitaire détenus et interrogés par les militaires du fait d'effectuer des évaluations des besoins et de livrer de l'aide dans les camps pour personnes déplacées.

For example, there are cases of humanitarian volunteers being detained and interrogated by the military because they were conducting needs assessments and delivering aid in IDP camps.


98. réaffirme que face à cette terrible menace moderne, le premier devoir des gouvernements démocratiques consiste à protéger résolument leurs citoyens, à livrer un combat acharné et énergique contre le terrorisme, ainsi qu'à identifier et à démanteler tout réseau terroriste; insiste sur le fait que, dans cette action et dans la poursuite des coupables présumés, les gouvernements eux-mêmes doivent maintenir l'État de droit et respecter leurs engagements internationaux en matière de droits de l'homme, en ce compris le droit humanitaire et le droit des réf ...[+++]

98. Reaffirms that, in order to face this terrible modern threat, the prime duty of democratic governments is to protect citizens with resolve, to fight terrorism firmly and tenaciously and to detect and dismantle any terrorist networks; insists that, in that effort, and in prosecuting the alleged perpetrators, governments must themselves uphold the rule of law as well as their international human rights commitments including humanitarian and refugee law;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

livrer l'aide humanitaire ->

Date index: 2023-05-03
w