Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Année de livraison
Année de travail
Année ouvrée
Comptant à la livraison
Contrôler les livraisons à leur réception
Contrôler les marchandises livrées à leur réception
Coût assurance fret
Expédition
Fibres par cm³ et par année
Fibres par litre et par année
Fibres par ml et par année
Frais d'acheminement
Frais de livraison
Frais de transport
Fret
Gérer les colis et livraisons
Gérer les réceptions et les livraisons
Livraison
Livraison CAF
Livraison CIF
Livraison contre remboursement
Livraison port de débarquement
Livraison rendu destination
Modalité de livraison
Paiement à la livraison
Personne-année
Prix CAF
Prix CIF
Stade CAF
Superviser les colis et les livraisons
Superviser les réceptions et les livraisons
Tarif marchandise
Tenir à jour les documents de livraison du véhicule
Vérifier les livraisons à leur réception
Vérifier les marchandises livrées à leur réception

Vertaling van "livraison l'année " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


gérer les réceptions et les livraisons | superviser les colis et les livraisons | gérer les colis et livraisons | superviser les réceptions et les livraisons

handle delivered packs | receive delivered parcels | handle delivered packages | handle delivery packages


année de travail | année ouvrée | homme/année | personne-année

man-year | person-year | staff-year


prix CAF [ coût assurance fret | livraison CAF | livraison CIF | livraison port de débarquement | prix CIF | stade CAF ]

cif price [ cif delivery | cost insurance freight | delivery at port of unloading | forward delivery price ]


fret [ frais d'acheminement | frais de livraison | frais de transport | livraison rendu destination | tarif marchandise ]

freight rate [ cost of shipment | delivery free at destination | freight tariff rate | transport rate ]


comptant à la livraison | livraison contre remboursement | paiement à la livraison

cash on delivery | c.o.d. [Abbr.]


fibres/cm³ x années [ fibres par cm³ et par année | fibres/cm³ x nombre d'années | fibres par litre et par année | fibres par ml et par année | fibres/litre x nombre d'années | fibres/ml x nombre d'années | fibre/l x années ]

fibers/cm³ x years [ (fibers/cm³) yr | fibres/ml x year | fibres per ml x years | fibres/cm³ x year ]


contrôler les livraisons à leur réception | contrôler les marchandises livrées à leur réception | vérifier les livraisons à leur réception | vérifier les marchandises livrées à leur réception

check delivery on receipt | examine deliveries on receipt | check deliveries on receipt | check deliveries with receipt


livraison [ expédition | modalité de livraison ]

delivery [ consignment | delivery costs | means of delivery | shipment ]


tenir à jour les documents de livraison du véhicule

preserve vehicle delivery documentation | sustain vehicle delivery documentation | maintain vehicle delivery documentation | maintaining vehicle delivery documents
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le cas des producteurs qui commercialisent leur lait via des livraisons à un collecteur, l'intéressé s'engage, en cas de cessation totale, à abandonner de façon complète et définitive la livraison et la commercialisation de lait ou de produits laitiers et doit fournir un certificat de cessation totale et définitive dans les trente jours suivant la date de cessation et au plus tard le 31 mars de l'année n + 1 (n étant l'année du dépôt de la demande d'aide à la cessation).

In the case of producers who market their milk through deliveries to a collector, a producer ceasing all production undertakes to give up completely and definitively the delivery and marketing of milk and milk products and must provide a certificate of full and definitive cessation within 30 days of the cessation date and not later than on 31 March of the year N + 1 (N being the year when the application for cessation aid was submitted).


1. Les plates-formes d’enchères désignées en vertu de l'article 26, paragraphes 1 ou 2, du présent règlement déterminent et publient les fenêtres d’enchères, les volumes et les dates des séances d’enchères, ainsi que le produit mis aux enchères et les dates de paiement et de livraison des quotas relevant du chapitre III de la directive 2003/87/CE à mettre en vente chaque année civile à chaque séances d’enchères, au plus tard le 28 février de l’année précédente, ou le plus tôt possible après cette date, après avoir consulté la Commissi ...[+++]

1. The auction platforms appointed pursuant to Article 26(1) or (2) of this Regulation shall determine and publish the bidding windows, individual volumes, auction dates as well as the auctioned product, payment and delivery dates of the allowances covered by Chapter III of Directive 2003/87/EC to be auctioned in individual auctions each calendar year, by 28 February of the previous year, or as soon as practicable thereafter, having previously consulted the Commission and obtained its opinion thereon.


2. A compter de 2012, les plates-formes d’enchères désignées en vertu de l'article 26, paragraphes 1 ou 2, du présent règlement déterminent et publient les fenêtres d’enchère, les volumes et les dates des séances d’enchères, ainsi que le produit mis aux enchères et les dates de paiement et de livraison des quotas relevant du chapitre II de la directive 2003/87/CE à mettre en vente chaque année civile à chaque séances d’enchères, au plus tard le 28 février de l’année précédente, ou le plus tôt possible après cette date, après avoir con ...[+++]

2. As from 2012, the auction platforms appointed pursuant to Article 26(1) or (2) of this Regulation shall determine and publish the bidding windows, individual volumes, auction dates as well as the auctioned product, payment and delivery dates of the allowances covered by Chapter II of Directive 2003/87/EC to be auctioned in individual auctions for each calendar year by 28 February of the previous year, or as soon as practicable thereafter, having previously consulted the Commission and obtained its opinion thereon.


4. Les plates-formes d'enchère désignées conformément à l'article 30, paragraphes 1 ou 2, du présent règlement déterminent et publient les fenêtres d'enchère, les volumes et les dates des séances d’enchères, ainsi que le produit mis aux enchères et les dates de paiement et de livraison des quotas relevant des chapitres II et III de la directive 2003/87/CE à mettre en vente chaque année civile à chaque séance d'enchères, une fois que les plates-formes désignées en vertu de l'article 26, paragraphes 1 et 2, du présent règlement ont proc ...[+++]

4. The auction platforms appointed pursuant to Article 30(1) or (2) of this Regulation shall determine and publish the bidding windows, individual volumes, auction dates as well as the auctioned product, payment and delivery dates of the allowances, covered by Chapters II and III of Directive 2003/87/EC, to be auctioned in individual auctions each year, after the determination and publication pursuant to Articles 11(1) and 13(1) of this Regulation by the auction platforms appointed pursuant to Article 26(1) and (2) of this Regulation, by 31 March of the previous year, or as soon as practicable thereafter, having previously consulted the ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. relève que, malgré le substantiel budget consacré aux technologies de l'information (TI), des problèmes continuent de se poser, tels que le ralentissement du réseau à Strasbourg ou le délai de mise en œuvre de tout nouveau projet de TI; invite, par conséquent, le Secrétaire général à inscrire à l'annexe IV de l'avant-projet de rapport sur l'état prévisionnel une section spécialement consacrée aux projets de TI lancés au cours des cinq dernières années, en précisant les coûts prévisionnels, les dates initiales et prévisionnelles de livraison, les dates de livra ...[+++]

11. Observes that despite the substantial budget allocated to information technology, some problems remain such as the slowing down of the network in Strasbourg or the time needed to implement any new IT projects; invites therefore the Secretary-General to include, in the preliminary draft report on estimates, a specific section, under Annex IV, dedicated to IT projects launched in the past five years with indications regarding the provisional costs, the starting and provisional delivery dates, the delivery dates and the final costs;


11. relève que, malgré le budget substantiel consacré aux technologies de l'information, des problèmes continuent de se poser, tels que le ralentissement du réseau à Strasbourg ou le délai de mise en œuvre de tout nouveau projet informatique; invite, par conséquent, le secrétaire général à inscrire à l'annexe IV de l'avant-projet de rapport sur l'état prévisionnel une section spécialement consacrée aux projets informatiques lancés au cours des cinq dernières années, en précisant les coûts prévisionnels, les dates initiales et prévisionnelles de livraison, les date ...[+++]

11. Observes that despite the substantial budget allocated to information technology, some problems remain such as the slowing down of the network in Strasbourg or the time needed to implement any new IT projects; invites therefore the Secretary-General to include, in the preliminary draft report on estimates, a specific section, under Annex IV, dedicated to IT projects launched in the past five years with indications regarding the provisional costs, the starting and provisional delivery dates, the delivery dates and the final costs;


À la fin de l'année 2006 et dans les premiers jours de l'année 2007, des États membres de l'Union européenne, dont la Pologne, voyaient leur approvisionnement en gaz naturel menacé d'interruption, en raison du litige opposant la Russie au Belarus; le 8 janvier 2007, la Russie suspendait ses livraisons de pétrole brut à la Pologne, l'Allemagne, la République tchèque et la Slovaquie, au même motif du différend en cours avec le Belarus.

In late December and early January, EU Member States including Poland were faced with the threat of a breakdown in natural gas supplies as a result of a dispute between Russia and Belarus, and on 8 January 2007 Russia cut off oil supplies to Poland, Germany, the Czech Republic and Slovakia, again owing to the ongoing dispute with Belarus.


Lorsque, au cours d’une année civile, le seuil appliqué par un État membre conformément à l’article 28 ter, titre B, paragraphe 2, de la directive 77/388/CEE est dépassé, l’article 28 ter, titre B, de ladite directive ne modifie pas le lieu des livraisons de biens autres que des produits soumis à accises effectuées au cours de la même année civile avant que le seuil appliqué par l’État membre pour l’année civile en cours ne soit dépassé, à condition que le fournisseur:

Where in the course of a calendar year the threshold applied by a Member State in accordance with Article 28b(B)(2) of Directive 77/388/EEC is exceeded, Article 28b(B) of that Directive shall not modify the place of supplies of goods other than products subject to excise duty carried out in the course of the same calendar year which are made before the threshold applied by the Member State for the calendar year then current is exceeded provided that the supplier:


24. reconnaît les avantages que peut apporter le fait d'autoriser la concentration, sur le plan de l'échelle et du champ couvert; constate que les utilisateurs de services de compensation et de règlement-livraison réclament depuis des années une consolidation et que la consolidation récente, si elle est convenablement contrôlée, devrait apporter d'autres avantages dans un proche avenir; est d'avis que l'absence de cadre législatif et réglementaire approprié ne permet pas d'assurer l'égalité des conditions d'activité, qui est nécessaire pour promouvoir l'intégration;

24. Recognises the benefits of scale and scope that can flow from allowing concentration; notes that users of clearing and settlement services have been calling for consolidation for many years and that recent consolidation, if properly controlled, is expected to yield further benefits in the near future; believes that the absence of an appropriate legislative and regulatory framework does not allow for a level playing field to be created, which is needed to foster integration;


24. reconnaît les avantages que peut apporter le fait d'autoriser la concentration, sur le plan de l'échelle et du champ couvert; constate que les utilisateurs de services de compensation et de règlement-livraison réclament depuis des années une consolidation et que les consolidations récentes, si elles sont convenablement contrôlées, devraient porter des fruits dans un proche avenir; est d'avis que l'absence de cadre législatif et réglementaire approprié ne permet pas d'assurer l'égalité des conditions d'activité nécessaire pour promouvoir l'intégration;

24. Recognises the benefits of scale and scope that can flow from allowing concentration; notes that users of clearing and settlement services have been calling for consolidation for many years and that recent consolidation, if properly controlled, is expected to yield further benefits in the near future; believes that the absence of an appropriate legislative and regulatory framework does not allow for creation of the level playing field needed to foster integration;


w