Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouquiner
Difficulté à lire
Entrée manuelle
Feuilleter un livre
ITL
Introduction
Introduction d'un colorant diagnostique
Introduction d'un produit
Introduction de l'euro
Introduction de l'euro fiduciaire
Introduction en bourse déguisée
Introduction en bourse indirecte
Introduction en bourse par voie indirecte
Introduction manuelle
Introduction par clavier
Introduction par console
L
Lire
Lire en diagonale
Lire italienne
Lire l'essentiel
Phase d'introduction

Traduction de «lire l'introduction » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lire | lire italienne | ITL [Abbr.] | L [Abbr.]

Italian lira | L [Abbr.]


lire en diagonale | lire l'essentiel | bouquiner | feuilleter un livre

gut | leaf through | skim through


entrée manuelle | introduction manuelle | introduction par clavier | introduction par console

manual input




introduction d'un produit | introduction | phase d'introduction

introductory stage | introduction stage


introduction en bourse par voie indirecte | introduction en bourse indirecte | introduction en bourse déguisée

backdoor listing | backdoor registration | indirect listing


introduction de l'euro | introduction de l'euro fiduciaire

introduction of the euro


introduction d'un colorant diagnostique

Diagnostic dye introduction


introduction d'une substance par une localisation corporelle

Introduction of substance by body site


Echec à l'introduction ou à l'extraction d'autres canules ou instruments

Failure to introduce or to remove other tube or instrument
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3) Dans le libellé de la phrase introductive du point 2.3.2 de l'annexe II, le mot "dispositions" devrait être adapté pour se lire "points".

4) In point 2.3.2(h) of Annex II, the words "the seventh subparagraph" should be replaced by the word "point".


75. demande une gestion active des sites Natura 2000, assortie d'un financement adéquat de la part de l'Union européenne et des États membres et reposant sur une coopération et une concertation étroites avec les collectivités locales, car Natura 2000 constitue l'axe central des efforts de l'Union européenne en vue de préserver les écosystèmes face au changement climatique et souligne, par ailleurs, la nécessité de fixer des orientations garantissant la connexité entre les zones naturelles; souligne que, comme on peut le lire dans l'étude d'impact de la Commission (SEC(2008)2887) jointe à sa communication intitulée "Vers une stratégie de ...[+++]

75. Given that NATURA 2000 forms the central pillar of EU policy efforts to maintain ecosystems in changing climate conditions, calls for active management of NATURA 2000 sites and of other relevant landscapes, with proper financing from the EU and Member States and based on close cooperation with and consultation of local communities, and stresses, further, the need for guidelines to ensure connectivity between natural areas; stresses that, as stated in the Commission Impact Assessment (SEC(2008)2887) annexed to the Commission Communication ‘Towards an EU strategy on invasive species’, there is still a lot to learn about the magnitude ...[+++]


75. demande une gestion active des sites Natura 2000, assortie d'un financement adéquat de la part de l'Union européenne et des États membres et reposant sur une coopération et une concertation étroites avec les collectivités locales, car Natura 2000 constitue l'axe central des efforts de l'Union européenne en vue de préserver les écosystèmes face au changement climatique et souligne, par ailleurs, la nécessité de fixer des orientations garantissant la connexité entre les zones naturelles; souligne que, comme on peut le lire dans l'étude d'impact de la Commission (SEC(2008)2887) jointe à sa communication intitulée «Vers une stratégie de ...[+++]

75. Given that NATURA 2000 forms the central pillar of EU policy efforts to maintain ecosystems in changing climate conditions, calls for active management of NATURA 2000 sites and of other relevant landscapes, with proper financing from the EU and Member States and based on close cooperation with and consultation of local communities, and stresses, further, the need for guidelines to ensure connectivity between natural areas; stresses that, as stated in the Commission Impact Assessment (SEC(2008)2887) annexed to the Commission Communication ‘Towards an EU strategy on invasive species’, there is still a lot to learn about the magnitude ...[+++]


Ces mots devraient être réintroduits et l’introduction devrait par conséquent se lire comme suit: «Lorsqu'une décision concernant l'octroi, le réexamen ou l'actualisation d'une autorisation, ou l'adoption ou la mise à jour de prescriptions générales contraignantes, a été prise, l'autorité compétente en informe le public selon les procédures appropriées et met à la disposition du public les informations suivantes:».

The said words should be re-introduced, and that introductory wording should consequently read as follows: ‘When a decision on granting, reconsideration or updating of a permit, or on the adoption or updating of general binding rules has been taken, the competent authority shall inform the public and shall make available to the public the following information:’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le comité national pour le passage à l'euro, responsable de la mise en œuvre de la stratégie de communication concernant le passage à l'euro à Malte, a lancé, après une brève interruption en août 2007, une dernière phase de campagne intensive et globale sur "l'imminence" de l'introduction de l'euro (quand déposer les lires maltaises thésaurisées, comment utiliser le convertisseur à l'euro). Cette campagne est en partie financée par la Commission européenne.

The NECC, responsible for implementing the communication strategy towards the changeover in Malta, launched, after a brief pause during August 2007, an intensive and comprehensive last phase campaign on the 'immediacy' of the euro introduction (e.g. when to deposit Maltese lira, how to use the euro converter). Part of this campaign is being funded by the European Commission.


L’introduction de l’euro à Malte implique l’adoption du taux de conversion entre l’euro et la lire maltaise.

The introduction of the euro in Malta requires the adoption of the conversion rate between the euro and the Maltese lira.


À titre d'introduction, il est cependant instructif de lire la réponse écrite de M. FABRA VALLÈS à la question: "Quelles sont les principales faiblesses du système comptable de la Commission et comment peut‑on y remédier?" formulée à l'issue de sa présentation du rapport annuel 2001, lors de la réunion du 5 novembre 2002 de la commission du contrôle budgétaire.

By way of introduction, however, it is instructive to look at the written answer by Mr FABRA VALLÈS following his presentation of the annual report for 2001 at the committee's meeting of 5 November 2002, in response to the question: ‘What are the principal failings of the Commission's accounting system and how can they be remedied?’


Sous les termes de cette Convention, l'Etat de la Cité du Vatican attribue le cours légal aux billets et aux pièces en euros à compter du 1er janvier 2002, il s'engage à faire en sorte que les dispositions communautaires concernant les pièces et billets en euros soient applicables sur son territoire et assure le même calendrier que celui prévu par la République italienne pour l'introduction des billets et pièces en euros. L'Etat de la Cité du Vatican s'engage également à procéder au retrait de ses pièces en lires selon le même calendr ...[+++]

Under the terms of the Agreement, the Vatican City State will grant legal tender status to euro banknotes and coins as from 1 January 2002. It undertakes to make Community rules on euro banknotes and coins applicable in the Vatican City State and to align itself on the Italian Republic's timetable for the introduction of euro banknotes and coins.


C'est la société Fiat Sata S.P.A. qui doit être bénéficiaire de l'aide. Celle-ci aidera la société à transformer son usine de Melfi en vue de l'introduction du nouveau modèle « Punto », ce qui représente un investissement d'un montant total de 436 milliards de lires sur la période 1997-2000.

The recipient of the proposed aid is to be Fiat Sata S.P.A. The regional investment aid will help the company transform its plant in Melfi in order to introduce the new « Punto » model, an investment totalling ITL 436 billion between 1997 and 2000.


David Griffin, agent exécutif, Association canadienne des policiers : Je pense que vous venez de m'épargner la peine de lire mon introduction.

David Griffin, Executive Officer, Canadian Police Association: I think you have saved me reading my introduction.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lire l'introduction ->

Date index: 2023-04-25
w