En ce qui concerne l'argument avancé par le député de Notre-Dame-de-Grâce—Lachine, si le comité a examiné ce point et que le commissaire en a été satisfait, je ne comprends pas pourquoi une motion raisonnable comme celle que je viens de lire, motion présentée par la députée de Churchill, peut avoir été défaite par la majorité libérale au sein du comité.
To follow up on the argument that was advanced by the member for Notre-Dame-de-Grâce—Lachine, it would seem to me that if the committee has looked at this and the privacy commissioner has been satisfied, then I fail to understand why a reasonable amendment, such as the one that I have just read into the record that was advanced by the member for Churchill, would have been defeated by the Liberal majority on the committee.