Cela veut dire que, s'il devait y avoir des élections au printemps, principal motif pour lequel le gouvernement a présenté le projet de loi C-49, ces élections se tiendraient normalement dans le cadre des anciennes limites, alors que les nouvelles limites seraient utilisées si la dissolution du Parlement avait lieu le 25 août 2004 ou plus tard.
This means that, if there were to be a spring election, which is a key reason behind this government's introduction of Bill C-49, normally that election would be held on the basis of the old boundaries, while the new boundaries would be used if Parliament were dissolved on or after August 25, 2004.