Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Augmentation des limites des franchises
Augmentation des limites quantitatives
Clause non limitative sur l'égale protection de la loi
Revenu familial égal ou inférieur aux limites fixées

Vertaling van "limite également l'augmentation " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
relever la limite d'écoulement en augmentant la vitesse de déformation ou de traction

increasing the yield point by increasing the strain rate


augmentation des limites quantitatives

increase in the quantitative allowances


augmentation des limites des franchises

increase in the value allowances


clause non limitative sur l'égale protection de la loi

open ended equal protection clause


revenu familial égal ou inférieur aux limites fixées

family income at or below established thresholds
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des conditions de liquidité difficiles et des incertitudes quant aux perspectives économiques limitent également les prises de risque des financiers privés et augmentent les coûts du financement.

Difficult liquidity conditions and uncertain economic prospects also limit the risk appetite of private financiers and, in effect, raise the costs of financing.


considérant que les bâtiments représentent 40 % de la consommation énergétique finale et 36 % des émissions de CO; que, par ailleurs, 50 % de la consommation énergétique finale sont utilisés pour le chauffage et le refroidissement et que 80 % sont utilisés dans les bâtiments et en grande partie gaspillés; qu'il y a lieu d'élaborer un indicateur de la demande d'énergie de chauffage et de refroidissement des bâtiments au niveau national; que 50 % des réductions des émissions exigées pour limiter l'augmentation globale de la température à moins de 2 oC doivent provenir de l'efficacité énergétique; que la réduction de la demande énergétique des bâti ...[+++]

whereas buildings account for 40 % of final energy use and 36 % of CO emissions; whereas, in addition, that 50 % of final energy consumption is accounted for by heating and cooling, and 80 % is used in buildings with much of it wasted; whereas a heating and cooling energy demand indicator for buildings needs to be developed at national level; whereas 50 % of the emission cuts required to limit global temperature increase to less than 2 oC must come from energy efficiency; whereas reducing the energy demand of buildings is also the most cost-effective pathway to improving energy security and reducing CO emissions while contributing to ...[+++]


8. rappelle que les forêts abritent près de 90 % de la biodiversité terrestre et qu'elles procurent leurs moyens de subsistance à plus d'un milliard de personnes; constate avec inquiétude que la demande internationale croissante de biomasse ligneuse risque de menacer la biodiversité et les écosystèmes forestiers dont dépendent les populations pauvres pour leurs moyens de subsistance; redoute que la dépendance de l'Union européenne vis-à-vis des exportations ne déclenche une déforestation généralisée dans les pays en développement, n'aggrave l'exploitation forestière illégale et n'affaiblisse les accords de partenariat volontaires portant sur l'application du plan d'action des réglementations forestières, la gouvernance et les échanges commerciaux (FLEGT); ...[+++]

8. Recalls that forests are home to around 90 % of terrestrial biodiversity, while more than one billion people depend on them for their livelihoods; notes with concern that rising international demand for woody biomass risks threatening biodiversity and forest ecosystems on which poor people depend for their livelihoods; fears that EU import dependency may spark widespread deforestation in developing countries, trigger illegal logging and weaken Voluntary Partnership Agreements under the Forest Law Enforcement, Governance and Trade ...[+++]


Dans le cas de la mesure 2, la limite de production initiale et la limite de production cible pour le lait et le porc ont été supprimées (et abaissées également dans le cas de la production de lait), tandis que les niveaux d'octroi ont été augmentés proportionnellement afin de permettre à un plus grand nombre d'exploitations de demander de l'aide.

In case of measure 2 the initial and target milk and pig production limits were raised (and lowered too in the case of milk production) and, proportionally, grant levels were increased in order to allow a larger number of farms to apply for assistance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le pourcentage de stocks qui se situent dans des limites biologiques sûres augmente également dans l’Atlantique du Nord-Est.

The percentage of stocks within safe biological limits is also increasing in the North-East Atlantic.


L'augmentation des crédits de paiement est considérablement plus élevée - 11,7% par rapport à 2012, soit un total de 48 975 millions EUR, ce qui représente également un effort pour limiter l'augmentation des engagements restant à liquider.

The increase in payment appropriations is significantly higher - 11,7%, relative to 2012, amounting to EUR 48 975 million, also representing an effort to limit the growth of outstanding commitments.


3. rappelle que pour limiter l'augmentation de la température moyenne mondiale à un niveau qui ne dépasse pas 2° au-dessus des niveaux pré-industriels, il est nécessaire, non seulement que les pays développés réduisent considérablement leurs émissions, mais également que les pays en développement contribuent à atteindre cet objectif;

3. Recalls that in order to limit the global average temperature increase to not more than 2°C above pre-industrial levels, it is necessary not only that developed countries significantly reduce their emissions, but also that developing countries should contribute to reaching this objective;


3. rappelle que, pour limiter l'augmentation de la température moyenne mondiale à un niveau qui ne dépasse pas 2°C au-dessus des niveaux pré-industriels, il est nécessaire non seulement que les pays développés réduisent considérablement leurs émissions, mais également que les pays en développement contribuent à la réalisation de cet objectif;

3. Recalls that, in order to limit the global average temperature increase to not more than 2°C above pre-industrial levels, it is necessary not only that developed countries significantly reduce their emissions but also that developing countries should contribute to the attainment of this objective;


L’UE peut également contribuer à la viabilité des finances publiques, à la limitation des dépenses, à l’augmentation de la croissance économique et de l’emploi des travailleurs âgés.

The EU can also contribute towards the sustainability of public finances, limiting spending, increasing economic growth and employment for older workers.


Il est intéressant de noter que ces dernières années, le TMA a toujours été plus élevé que l'augmentation du budget, même s'il limite également strictement le budget communautaire, dès lors qu'il est basé sur des indicateurs imposés aux budgets nationaux deux ans à l'avance.

It is interesting to note that the MRI over the last years has always been higher than the increase of the budget although it also strictly limits the EC budget as it is based on indicators imposed to national budgets two years ahead.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

limite également l'augmentation ->

Date index: 2023-03-19
w