Les mesures visant à éliminer le prix minimum sont particulièrement graves, comme dans le cas de la tomate destinée à l'industrie ; de la réduction de la limite maximale de l'aide pour le volume des fonds opérationnels de 4,5 % à 3 % de la valeur de la production commercialisée de chaque organisation de producteurs ; de la réduction de 9,1 % du montant des aides à la première campagne après la réforme de l'OCM ; et de la réduction de la quantité susceptible d'indemnité communautaire de retrait pour les agrumes.
Particularly serious are the measures designed to abolish the minimum price, which affects tomatoes destined for processing, the reduction in the limit for aid for operational funds from 4.5% to 3% of the value of the production marketed by each producer organisation, the precautionary reduction of 9.1% of the amount of aid for the first marketing year following the reform of the COM and a reduction in the citrus fruit withdrawal ceiling.