D'où l'importance d'intégrer dans l'analyse d'autres critères, tels les chiffres relatifs aux liaisons vers les aéroports nationaux, ainsi que le ratio entre les passagers au départ ou à l'arrivée et les passagers en transit, donnant des indications sur la fonction de l'aéroport: est-il un lieu de passage ou une voie d'accès?
Hence the importance of including in the analysis other criteria, such as figures relating to connections to national airports and the ratio of departing or arriving passengers/transit passengers, which shed light on the function of the airport, whether it is a place where people are passing through or a gateway.