Ces amendements co
ncernent en premier lieu la référence nécessaire à la notion d’intégrité physique et émotionnelle de la personne ainsi qu’à celle de sa dignité, de telle sorte qu’exercer une violence physique, sexuelle ou psychologique revient à priver la personne de ses droits humains; en deuxième lieu, la définition de la “santé publique” telle que la conçoit l’OMS, c’est-à-dire, pa
s seulement comme l’absence de maladie ou d’infirmité, mais comme un état de bien-être physique mental et social, est reprise dans le rapport; en tro
...[+++]isième lieu, l’encouragement à apporter aux organisations et associations, en général, qui travaillent dans ce secteur est souligné.
These amendments primarily concern the necessary reference to the concept of the physical and emotional integrity of the individual and thus to the concept of dignity, such that inflicting physical, sexual or psychological violence is tantamount to depriving that person of their human rights. Secondly, the definition of “public health”, as defined by the WHO, i.e. not only the absence of disease or infirmity, but a state of physical, mental and social well being is taken up in the report. Thirdly, the encouragement to be given to organisations and associations in general working in this sector is stressed.