Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D'abord et avant tout
En premier lieu
Tout d'abord

Traduction de «lieu d'essayer d'aborder » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
d'abord et avant tout [ tout d'abord | en premier lieu ]

first and foremost
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Avec la permission du député et de la Chambre, je me pencherai donc sur la question du système monétaire au lieu d'essayer d'aborder tous les points soulevés.

With his indulgence and with the indulgence of the House I will dwell on the monetary system rather than try to make an omnibus contribution to this debate.


Au lieu d'aborder cette question d'une manière qui soit précise et efficace, on décide de tirer dans le tas et d'essayer de faire adopter quelque chose qui, à certains grands égards, va réussir, mais qui, à plusieurs autres égards qui sont significatifs, va changer complètement la philosophie qui a été suivie par le Canada dans son approche judiciaire.

Instead of addressing this issue more precisely and effectively, the government is taking a scattershot approach and trying to pass something, which in some ways will succeed, but in several other very significant ways will completely change Canada's philosophy of justice.


Au lieu d'essayer d'embrouiller les Canadiens avec ses promesses illusoires concernant le déséquilibre fiscal, va-t-il d'abord rendre aux habitants de nos provinces les 6 milliards de dollars qu'il leur a enlevés?

Instead of trying to confuse Canadians with his illusory promises on fiscal imbalance, will he first restore the more than $6 billion he has taken away from the people of our provinces?


Nous avons déjà entendu de différentes parts combien il était plus facile pour nous de critiquer de petits États tels que le Myanmar et de leur imposer des sanctions que de faire la même chose avec de grands États, où des intérêts économiques sont en jeu. C’est là que le bât blesse et que nous devrions essayer d’aborder le problème en toute franchise au lieu de tergiverser.

We have already heard from various quarters how much easier we find it to criticise small states such as Myanmar and impose sanctions on them to do the same with large ones, where economic interests come into play. This is where we have a problem, a dilemma, and it is one that we should address frankly instead of beating about the bush.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle propose aussi, en tenant compte de toutes les circonstances entourant cette situation tragique, que le gouvernement exhorte tout d'abord l'OTAN à envisager une interruption temporaire des bombardements et recommande ensuite un processus de négociation centré autour des Nations Unies et dirigé par le secrétaire général des Nations Unies pour essayer d'assurer la protection par les Nations Unies des réfugiés, des individus, de la collectivité et des droits religieux au Kosovo, ainsi que d'obtenir la fin permanente des bombardement ...[+++]

The association went on to suggest that, taking account of all the circumstances prevailing in this tragic situation, the government should, first, urge NATO to consider a temporary halt in the bombing, and second, recommend a United Nations-centred process of negotiation led by the UN Secretary-General that would seek to assure UN-sponsored protection for the refugees, protection of individual, community and religious rights in Kosovo, and a permanent end to the bombing that is going on in Kosovo and neighbouring states.


Tout d'abord, monsieur Delvecchio, il me semble qu'au lieu d'essayer de faire connaître les produits canadiens à des fins d'investissement, nous ferions mieux d'essayer de supprimer certaines éléments de notre image de marque qui peuvent revêtir plusieurs formes, comme nous le savons tous.

First of all, Mr. Delvecchio, I would like to say that it seems to me that instead of trying to go out and brand Canadian products for investment purposes, we would be better off to try to remove the brand that's already there. That can take many forms, as we know.




D'autres ont cherché : abord et avant tout     en premier lieu     tout d'abord     lieu d'essayer d'aborder     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lieu d'essayer d'aborder ->

Date index: 2021-11-05
w