Il nous semble justifié que ce Fonds contien
ne une composante d’urgence à appliquer dans les cas de flux massif de personnes qui se trouvent dans une situation de besoin de protection internationale, mais qui garantisse dans le même temps le financement de mesures de politique structurelle, c’est-à-dire qui permette, dans un cadre de programmation pluriannuelle, d’apporter un appui efficace à des mesures d
estinées en premier lieu à améliorer les conditions d’accueil, en deuxième lieu à promouvoir l’intégration, en troisième lieu à fac
...[+++]iliter le rapatriement volontaire et enfin à faciliter la réintégration.
We feel it is right that the fund should have an emergency component, which would apply to cases of a massive influx of people in a situation where they need international protection, but which, at the same time, guarantees that structural policy measures will be financed. In other words, there must be a component which will enable us, under a multiannual programme, to provide effective support for measures designed, firstly, to improve conditions of reception, secondly to promote integration, thirdly to facilitate voluntary repatriation and fourthly to facilitate reintegration.