Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affirmation d'un lien
Construction de liens
Construction de liens hypertextes
Création de liens
Création de liens hypertextes
Culture et communications Les liens qui nous unissent
Employé avec lien de dépendance
Employé ayant un lien de dépendance avec l'employeur
Employée avec lien de dépendance
Employée ayant un lien de dépendance avec l'employeur
Hyperlien profond
Le bénévolat en famille des liens qui unissent
Les liens qui nous unissent
Lien authentique
Lien brisé
Lien cassé
Lien commandité
Lien commercial
Lien en profondeur
Lien hypertexte en profondeur
Lien hypertexte profond
Lien mort
Lien profond
Lien promotionnel
Lien publicitaire
Lien périmé
Lien rompu
Lien réel
Lien sponsorisé
Lien substantiel
Lien véritable
Netlinking
Salarié avec lien de dépendance
Salarié ayant un lien de dépendance avec l'employeur
Salariée avec lien de dépendance
Salariée ayant un lien de dépendance avec l'employeur
Tissage de liens

Vertaling van "liens l'unissant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Culture et communications : Les liens qui nous unissent

Culture and Communications : The Ties that Bind




Le bénévolat en famille : des liens qui unissent

Family Volunteering: the Ties that Bind


lien brisé | lien cassé | lien mort | lien périmé | lien rompu

broken hyperlink | broken link | dead hyperlink | dead link | stale link


lien authentique | lien réel | lien substantiel | lien véritable

genuine link


hyperlien profond | lien en profondeur | lien hypertexte en profondeur | lien hypertexte profond | lien profond

deep hyperlink


salarié ayant un lien de dépendance avec l'employeur | salariée ayant un lien de dépendance avec l'employeur | salarié avec lien de dépendance | salariée avec lien de dépendance | employé ayant un lien de dépendance avec l'employeur | employée ayant un lien de dépendance avec l'employeur | employé avec lien de dépendance | employée avec lien de dépendance

non-arm's length employee




création de liens | création de liens hypertextes | construction de liens hypertextes | construction de liens | tissage de liens | netlinking

link building


lien promotionnel | lien publicitaire | lien commercial | lien commandité | lien sponsorisé

promotional link | advertising link | commercial link | sponsored link
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quand le prix Charlemagne lui a été décerné, en même temps qu'à François Mitterrand, il a du reste souligné dans son discours de remerciement que le lien unissant Français et Allemands constituait la condition, le fondement et l'impulsion permanente du processus d'unification européen.

Indeed, in his acceptance speech after receiving the Charlemagne Prize with François Mitterand, he emphasised that what the people of France and Germany had in common was a pre-requisite, a basis and a lasting stimulus for the process of European unification.


Elle impose également aux partis politiques paneuropéens de prendre, pendant les élections, toutes les dispositions utiles pour informer les citoyens de l'Union des liens qui les unissent aux partis politiques nationaux et à leurs candidats[20].

This proposal also requires pan-European political parties to take all appropriate measures to inform EU citizens of the affiliation of national political parties and their candidates to European political parties[20] during elections.


Pour mieux faire comprendre les rapports qui existent entre les processus politiques à l'œuvre aux niveaux national et européen, il est essentiel de rendre plus visibles pour les citoyens les liens qui unissent les principaux acteurs.

To better communicate the connection between political processes at national and EU level, it is essential to make the links between the main actors involved more visible to citizens.


Il semble à la présidence que le lien unissant l'annexe au texte principal n'est pas fixe, qu'il constitue plutôt une question de contenu et d'intention.

It seems to the chair that the relationship of an appendix to a main text is not fixed, but is a question of substance and of intention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles aideront également à mieux connaître les liens unissant les réseaux criminels impliqués dans la traite des êtres humains et dans d'autres types de criminalité.

They will also increase knowledge of the links between criminal networks involved in trafficking in human beings and other crime areas.


Dans sa proposition, la Commission a également prévu l’obligation faite aux partis politiques européens, dans le contexte des élections au Parlement européen, de prendre toutes les dispositions utiles pour informer les citoyens de l’Union des liens qui les unissent aux partis politiques européens.

The Commission also proposed that European political parties would have to take, in the context of the elections to the European Parliament, all appropriate measures to inform citizens of the Union of the affiliation between national political parties and the European political parties.


Qui plus est, il est absolument indubitable que des liens unissent les fonctionnaires de la Couronne en poste à l'étranger, y compris les militaires canadiens, à notre pays, et nous sommes sûrs que les modifications proposées dans le projet de loi C-467 sont conformes au sens du projet de loi C-37.

Furthermore, there is absolutely no question that Crown servants abroad, including our military, have a connection to this country and we are confident that the changes proposed by Bill C-467 are consistent with the intent of Bill C-37.


De solides liens unissent nos deux pays depuis plus de 60 ans pour ce qui touche la défense et la sécurité.

We have maintained a strong defence and security relationship between our two countries for over 60 years.


Le commissaire chargé de la concurrence, M. Monti, se félicitant de l'issue de la procédure, a déclaré à ce propos: "Les engagements pris garantissent qu'un grand nombre des liens unissant les distributeurs d'énergie en Allemagne seront supprimés.

The competition Commissioner, Mr Monti, has commented on the outcome of the proceedings by saying that the commitments will put an end to a large number of links between energy suppliers in Germany.


(2) la vie quotidienne des peuples de l'Europe a été modelée par des expériences historiques ; la conscience d'avoir des expériences et des souvenirs communs renforce les liens unissant les citoyens européens et contribue à l'émergence d'une conscience européenne ;

(2) Whereas the everyday lives of the peoples of Europe have been shaped by diverse historical experiences; whereas knowledge of the shared experiences and memories strengthen the bonds between European citizens' and contribute to the development of a European awareness;


w