Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider les gens à s'aider eux-mêmes

Vertaling van "libéraux s'étaient eux-mêmes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Aider les gens à s'aider eux-mêmes

Helping People Help Themselves
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela vaut pour le groupe socialiste et je laisserai les libéraux s’expliquer eux-mêmes, car je comprends qu’ils ne se sont pas faits entendre à la Conférence des présidents pour nous permettre d’avoir une résolution sur la table.

That goes for the Socialist Group and I will let the Liberals answer for themselves, for I understand they did not stand up at the Conference of Presidents and allow us to have a resolution before us.


D. considérant que l'effondrement du système financier a touché l'économie réelle dans le monde entier, y compris aux États-Unis entraînant des problèmes de pertes d'emploi massives, de baisse du niveau de vie, de pertes de logement et de pressions considérables sur les régimes de retraite et de sécurité sociale, considérant que les États-Unis, l'Union européenne et les pays membres du G20 n'ont pas su réaliser l'objectif qu'ils s'étaient eux-mêmes assignés au Sommet du G20 de prendre sans délai des mesures énergiques pour définir les règles d'un "nouvel ordre économique",

D. whereas the collapse of the financial system has left the real economy all over the world, including in the United States, facing problems such as serious job losses, a decline in living standards, people losing their homes, and tremendous pressures on pensions and social security schemes; whereas the United States, the EU and the G20 member countries have failed to achieve their self-declared goal from the first G20 Summit of taking immediate, strong steps to introduce rules for a ‘new economic order’,


Intel a accordé des remises au fabricant d'ordinateurs B de novembre 2002 à mai 2005 à la condition que ce fabricant lui achète au minimum 95 % des processeurs dont il avait besoin pour ses ordinateurs de bureau de gestion (les 5 % restants que le fabricant d'ordinateurs B pouvait acheter au fabricant de circuits intégrés concurrent AMD étaient eux-mêmes soumis à d'autres conditions restrictives exposées ci-dessous);

Intel gave rebates to computer manufacturer B from November 2002 to May 2005 conditional on this manufacturer purchasing no less than 95% of its CPU needs for its business desktop computers from Intel (the remaining 5% that computer manufacturer B could purchase from rival chip maker AMD was then subject to further restrictive conditions set out below)


Il n'a jamais présenté quelque plan de mise en oeuvre que ce soit pour atteindre les objectifs que les libéraux s'étaient eux-mêmes fixés. Quant à la lutte contre la pollution, sous le gouvernement libéral, le Canada a reculé dans tous les secteurs de l'industrie.

When it comes to pollution, under the Liberal watch Canada has fallen behind on pollution control in every industry sector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (NL) J’ai voté avec beaucoup de conviction contre le rapport Lynne parce qu’à mes yeux, ce rapport va nettement plus loin encore que les innombrables autres rapports approuvés précédemment par ce Parlement et qui étaient eux-mêmes déjà fort contestables.

– (NL) I have voted with great conviction against the Lynne report because, in my opinion, it goes much further than countless reports approved by this Parliament in the past that, in themselves, are highly questionable.


Permettez-moi de dire ceci aux Membres qui demandent aujourd’hui des référendums de ratification, alors qu’ils étaient eux-mêmes opposés à la Constitution européenne: n’abusez pas de l’institution du référendum, ne vous faites pas passer pour des défenseurs de la démocratie, car les citoyens de l’Union ne vous croiront pas de toute manière.

Let me say this to Members who are now calling for ratification referendums, although they themselves were opposed to the European Constitution: don’t play around with the institution of the referendum, don’t dress up as defenders of democracy, because the citizens of the Union will not believe you anyway.


D’une certaine manière, ils étaient eux-mêmes plus ou moins responsables de cette situation.

In a way they had, then, more or less brought the situation on themselves.


Il me semble que, dans les familles où nous avons été élevés, nos parents nous ont transmis les valeurs propres au mariage, eux qui étaient eux-mêmes unis par les liens du mariage. Nous avons pu apprendre l'importance de ces liens dans nos familles et dans notre société.

It seems to me that we were raised in families where the values of marriage were passed on to us by our parents who entered into those married relationships, and we saw how those relationships were of importance and had value in our families and in our society.


“Certains des partenaires étaient eux-mêmes des femmes handicapées, protagonistes à part entière du projet. Les partenaires-bénéficiaires ont mis au point ce projet eux-mêmes, en procédant à son évaluation au fur et à mesure de son déroulement.

Some of the partners were themselves disabled women protagonists of the project in every way. The partner-beneficiaries developed the project themselves, evaluating it as it went along.


Lorsque le Québec a harmonisé sa taxe de vente avec la TPS en 1991 sous le gouvernement conservateur de Brian Mulroney, on n'a pas forcé celui-ci à dédommager le Québec (1315) Cinq ans plus tard, les libéraux sont capables d'aller chercher un milliard dans les poches de tous les consommateurs, de tous les électeurs et électrices, pour trois provinces, pour qu'elles acceptent d'embarquer dans un moule afin de les sortir d'un merdier dans lequel ils s'étaient eux-mêmes embarqués.

When Quebec harmonized its sales tax with the GST in 1991 under the Conservative government of Brian Mulroney, it did not demand compensation (1315) Five years later, Liberals have the gall to pick the pockets of all consumers and voters to the tune of $1 billion for three provinces, to get them to come on board and get out of a mess they got themselves into, in the first place.




Anderen hebben gezocht naar : libéraux s'étaient eux-mêmes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

libéraux s'étaient eux-mêmes ->

Date index: 2024-01-02
w