Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démocrates libéraux unis
Entités qui leur auraient succédé
Libéraux démocrates unifiés
ULD
Union libérale démocrate

Traduction de «libéraux n'auraient-ils » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
démocrates libéraux unis | Libéraux démocrates unifiés | Union libérale démocrate | ULD [Abbr.]

United Liberal Democrats | ULD [Abbr.] | ULP [Abbr.]


mesures quantitatives qui auraient (ou ayant) un effet restrictif

quantitative measures which have a restrictive effect


entités qui leur auraient succédé

successor entities
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voici donc ce que nous proposons: nous serions les premiers, avec dix minutes à notre disposition; nous serions suivis par les libéraux qui auraient également dix minutes—car l'expérience m'a appris que bon nombre de députés du parti ministériel estiment qu'ils n'ont pas eu assez rapidement la possibilité d'interroger le témoin, et cela se répercute sur ceux qui suivent; ensuite, nous aurions à nouveau dix minutes, les bloquistes en auraient dix, les libéraux auraient dix minutes, les néo-démocrates auraient cinq minutes, les conser ...[+++]

So we're proposing something like this: we would start with ten minutes; the Liberals would then get ten minutes—because my experience has been that many government members feel they haven't had the opportunity to get in early enough on the witness, and it goes down the line quite a way; then we would come back with ten minutes, the BQ would have ten minutes, the Liberals would have ten minutes, the NDP would have five minutes, the PC five minutes; and of course then this would go into probably five minutes for each in the next round, in the same order.


De toute évidence, des libéraux n'auraient pas tenté de joindre des sympathisants libéraux à 2 h du matin.

Liberals would not have been contacting Liberal supporters at 2 o'clock in the morning.


à la suite de la mesure, l'intermédiaire financier réalise des investissements qui n'auraient pas eu lieu, qui auraient été limités ou qui auraient été effectués différemment en l'absence d'aide.

as a result of the measure, the financial intermediary shall undertake investments that would not have been carried out or would have been carried out in a restricted or different manner without the aid.


En tout état de cause, si l’industrie de l’Union n’avait pas importé ces volumes de biodiesel, les sociétés de négoce dans l’Union les auraient importés, auraient sous-coté l’industrie de l’Union et auraient vendu ces produits sur le marché de l’Union, étant donné qu’elles importent déjà des produits en provenance de ces pays pour les revendre aux raffineurs de diesel en concurrence avec l’industrie de l’Union.

In any case had the Union industry not imported these volumes of biodiesel, trading companies in the Union would have imported them, undercut the Union industry and sold them on the Union market, as they already import from these countries for sale to the diesel refiners in competition with the Union industry.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Peut-être qu'il n'y aurait pas eu cet énorme scandale ni le détournement de fonds publics vers les coffres des libéraux pour leur campagne, et peut-être que les libéraux n'auraient pas à subir une raclée aux élections dans peu de temps.

Perhaps there would not have been the huge scandal and all the diversion of taxpayers' money into the coffers of the Liberals' campaign and the Liberals would not be facing an imminent trouncing at the polls in a very short time.


En ce qui concerne l’argument de Elefsis Shipyards selon lequel, si OSE et ISAP avaient été des entreprises privées, elles auraient rejeté toutes les modifications proposées par les coentreprises et, dès lors, auraient exigé le paiement de l’intégralité des clauses pénales et intérêts de retard relatifs et auraient exigé le paiement rapide en espèces au lieu des paiements échelonnés sur une période plus longue, il est possible de soutenir que pareille chose semble particulièrement improbable.

As regards Elefsis’ claim that OSE and ISAP, if they had been private firms, would have turned down all the amendments proposed by the consortia, would have therefore requested the entire payment of the penalties and default interest and would have requested a rapid payment in cash rather than spreading the payments over a longer period, it can be said that this seems highly unlikely.


En réalité, les surcoûts réels auraient pu être inférieurs, car les créanciers d'IFB auraient d'abord récupéré une partie de leurs créances de la liquidation d'IFB, et n'auraient été défrayés par la SNCB qu'à hauteur du solde.

In reality, the actual additional costs could have been less, as IFB’s creditors would have first of all recovered part of their receivables from IFB’s liquidation, and would only have been recompensed by SNCB for the amount of the balance.


Ces plans et programmes des FS ont été spécifiquement exemptés de l’application de la directive ESIE pour la période de programmation actuelle[5], car ils auraient presque certainement été adoptés avant que la directive ne doive être transposée dans les États membres (à savoir le 21 juillet 2004) et auraient fait l’objet d’une évaluation environnementale ex ante .

These SF plans and programmes were specifically exempted from the application of the SEA Directive for the current programming period.[5] The reason was that SF plans and programmes would almost certainly have been adopted before the Directive was due to be transposed in the Member States (i.e. 21st July 2004) and would have undergone ex ante environmental evaluation.


Si nous n'avions pas eu la chance de faire valoir nos arguments aux sénateurs libéraux et d'entendre les résidants du Canada atlantique, c'est-à-dire ceux qui sont touchés, les sénateurs libéraux n'auraient pas vu l'erreur dans le projet de loi et dans la façon dont celui-ci était structuré.

Had we not had an opportunity to put our arguments to Liberal senators, and had we not had a chance to hear from the people in Atlantic Canada who will be affected by passage of this bill, Liberal senators would not have seen the error of the bill as drafted.


Bon nombre des mesures que prennent aujourd'hui les libéraux n'auraient pas été possibles politiquement pour le gouvernement Mulroney, parce que les libéraux de l'opposition se seraient levés à la Chambre et auraient organisé une opposition telle que le gouvernement de l'époque n'aurait pas pu agir.

Many of the things that the Liberals are now doing the Mulroney government could not have done politically. The Liberals in opposition at that time would have risen in the House and organized an opposition that would have prevented the government from acting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

libéraux n'auraient-ils ->

Date index: 2022-05-12
w