Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
équipe chargée de négocier la libération d'otages

Vertaling van "libérations d'otages déjà " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Négociation - Libération d'otages et reddition de personnes barricadées

Negotiation Hostage/Barricaded Persons


équipe chargée de négocier la libération d'otages

hostage negotiating team
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. est vivement préoccupé par l'expansion de l'influence de Daech en Afrique du Nord, et en Libye singulièrement, où le groupe profite du vide politique et de la montée de la violence que connaît le pays; rappelle que Daech contrôle d'ores et déjà la ville de Derna, dans l'est du pays, et est implanté dans de grandes villes, dont Tripoli, Benghazi et Syrte; estime que la région risque de sombrer dans un chaos pareil à celui que connaissent la Syrie et l'Iraq; condamne vigoureusement les assassinats des deux Tunisiens Sofiane Chourabi, journaliste, et Nadhir Guetari, cameraman, commis en 2015 par Daech; condamne fermement l'attentat c ...[+++]

6. Is deeply worried by IS expansion in northern Africa and especially in Libya, where the group is taking advantage of the political vacuum and the escalation of violence in the country; recalls that IS already controls the town of Darna in the east and has a foothold in major towns including Tripoli, Benghazi and Sirte; believes that the region risks ending up in destructive chaos along the lines of what is happening in Syria and Iraq; strongly condemns the murders by IS in 2015 of two Egyptians, the reporter Sofien Chourabi and the camera operator Nadhir Ktari; also strongly condemns the attack of 27 January 2015 on the Corinthia Hotel in Tripoli, which cost nine lives, including those of an American security contractor and a French ...[+++]


En tant qu’Européens, nous voudrions déjà disposer de la Constitution, que nous avons mis tant de temps à approuver, parce que nous voudrions déjà compter sur un ministre européen des affaires étrangères qui puisse être dépêché en Irak pour mener à bien ses fonctions en toute autorité et négocier la libération des otages français et italiennes.

We as Europeans would like to already have the Constitution, which we have taken so long to approve, because we would like to already have a European Foreign Minister who could be out in Iraq right now to perform his office with genuine authority and also to negotiate the release of the French and Italian hostages.


En tant qu’Européens, nous voudrions déjà disposer de la Constitution, que nous avons mis tant de temps à approuver, parce que nous voudrions déjà compter sur un ministre européen des affaires étrangères qui puisse être dépêché en Irak pour mener à bien ses fonctions en toute autorité et négocier la libération des otages français et italiennes.

We as Europeans would like to already have the Constitution, which we have taken so long to approve, because we would like to already have a European Foreign Minister who could be out in Iraq right now to perform his office with genuine authority and also to negotiate the release of the French and Italian hostages.


Au sein de cette Assemblée, plus de 300 personnes ont signé une pétition pour la libération des otages, ce qui est très bien en soi. De plus, la pression internationale, dont cette pétition - car il y a bien entendu eu d’autres initiatives - a déjà entraîné un débat interne au sein des mouvements radicaux en Irak.

More than 300 people in this House have signed a petition for the release, which is indeed a very good thing, and this international pressure, including this petition – for there have, of course, been other initiatives – has already resulted in an internal debate among the radical movements in Iraq.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alors que la population s'inquiète du sort de leurs Casques bleus en Bosnie et qu'aucun résultat concret ne transpire des négociations pour libérer les otages canadiens, comment le gouvernement peut-il se montrer aussi vague, comme vient de le faire le premier ministre, quant à ses positions relatives à l'actuelle crise en Bosnie alors que la France, la Grande-Bretagne et les États-Unis ont déjà annoncé des actions concrètes?

Given that the public worries about the fate of our peacekeepers in Bosnia and that negotiations to secure the release of the Canadian hostages have yet to produce concrete results, how can the government be so vague-like the Prime Minister's response-about its position on the current crisis in Bosnia, when France, Great Britain and the U.S. have already announced concrete actions?


Déclaration de l'Union européenne sur l'ex-Yougoslavie "L'Union européenne prend acte des libérations d'otages déjà intervenues.

Declaration by the European Union on the Former Yugoslavia "The European Union takes note of the hostage releases that have already taken place.




Anderen hebben gezocht naar : libérations d'otages déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

libérations d'otages déjà ->

Date index: 2022-12-17
w