Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide inconditionnelle librement convertible
Aide non liée librement convertible
Animal domestique circulant librement
Animal domestique errant librement
Animal domestique pâturant librement
Combustion libre
Déclaration de Nice sur l'avenir de l'Union
Déclaration relative à l'avenir de l'Union
Feu libre
Feu qui se développe librement
Feu qui se développe sans contrainte
Foyer libre
Foyer qui se développe librement
Marchandises circulant librement
Marchandises circulant sans restrictions
Produits circulant librement
Produits circulant sans restrictions
Un avenir qui promet
Zone accessible librement d'un arrêt
Zone accessible librement dans une station

Traduction de «librement de l'avenir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
animal domestique circulant librement | animal domestique errant librement | animal domestique pâturant librement

free-ranging domestic animal | free-roaming domestic animal


Définition: Expérience comportant une menace pour l'avenir de l'enfant, telle qu'un enlèvement, une catastrophe naturelle où la vie est menacée, une blessure mettant en danger l'image de soi ou le sentiment de sécurité, ou la survenue d'un traumatisme grave chez une personne aimée.

Definition: Experience carrying a threat for the child's future, such as a kidnapping, natural disaster with a threat to life, injury with a threat to self-image or security, or witnessing a severe trauma to a loved one.


zone accessible librement dans une station | zone accessible librement d'un arrêt

unpaid area


aide inconditionnelle librement convertible | aide non liée librement convertible

freely convertible untied aid


feu libre | foyer libre | combustion libre | feu qui se développe librement | foyer qui se développe librement | feu qui se développe sans contrainte

free burning fire | free burning


marchandises circulant librement [ produits circulant librement | produits circulant sans restrictions | marchandises circulant sans restrictions ]

freely traded goods


aide inconditionnelle librement convertible [ aide non liée librement convertible ]

freely convertible untied aid


Déclaration de Nice sur l'avenir de l'Union | déclaration relative à l'avenir de l'Union

declaration on the future of the Union | Nice Declaration on the future of the Union


Un avenir qui promet : l'AMC décrit un avenir possible et les moyens de l'atteindre [ Un avenir qui promet ]

A future that works : the Canadian Manufacturers' Association outlines a possible future and how to get there [ A future that works ]


théorie de l'équilibre du marché financier en avenir incertain | modèle d'équilibre du marché financier en avenir incertain

theory of market equilibrium under conditions of risk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je suis prêt à défendre l'idée que le peuple québécois se qualifie, au sens des instruments internationaux, pour déterminer librement son avenir collectif, constitutionnel, civil et politique.

I am prepared to defend the idea that the people of Quebec qualify, within the meaning of international instruments, for the purposes of freely determining their collective, constitutional, civil and political future.


6. souligne le droit fondamental du peuple ukrainien à déterminer librement l'avenir politique et économique de son pays et réaffirme le droit de l'Ukraine à la légitime défense, conformément à l'article 51 de la charte des Nations unies; réaffirme l'appui de la communauté internationale à l'unité, à la souveraineté et à l'intégrité territoriale de l'Ukraine; exhorte les services de sécurité ukrainiens à respecter pleinement le droit international humanitaire et le droit international en matière de droits de l'homme lorsqu'ils mènent des opérations dites antiterroristes, et souligne la nécessit ...[+++]

6. Stresses the fundamental right of the Ukrainian people to freely determine their country’s economic and political future and reaffirms the right of Ukraine to self-defence, in line with Article 51 of the UN Charter; reiterates that the international community supports the unity, sovereignty and territorial integrity of Ukraine; urges the Ukrainian security forces to fully respect international humanitarian law (IHL) and international human rights law (IHRL) when conducting so-called anti-terrorist operations and stresses the need to protect the civilian population; and calls on rebels and mercenaries to do the same and not use civi ...[+++]


6. souligne le droit fondamental du peuple ukrainien à déterminer librement l'avenir politique et économique de son pays et réaffirme le droit de l'Ukraine à la légitime défense, conformément à l'article 51 de la charte des Nations unies; réaffirme l'appui de la communauté internationale à l'unité, à la souveraineté et à l'intégrité territoriale de l'Ukraine; insiste sur la nécessité de trouver une solution politique à la crise;

6. Stresses the fundamental right of the Ukrainian people to freely determine their country’s economic and political future and reaffirms the right of Ukraine to self-defence, in line with Article 51 of the UN Charter; reiterates that the international community supports the unity, sovereignty and territorial integrity of Ukraine; underlines the need for a political solution to the crisis;


4. souligne le droit fondamental du peuple ukrainien à déterminer librement l'avenir de son pays et réaffirme le droit de l'Ukraine à la légitime défense, conformément à l'article 51 de la charte des Nations unies; se déclare toutefois convaincu que la crise actuelle ne peut trouver une solution militaire et prie donc instamment les deux camps de faire preuve de modération, de respecter le cessez-le-feu et d'engager des négociations sérieuses en vue d'une solution politique qui respecte l'intégrité territoriale et la souveraineté de l'Ukraine;

4. Stresses the fundamental right of the Ukrainian people to freely determine their country’s future and reaffirms the right of Ukraine to self-defence, in line with Article 51 of the UN Charter; is convinced, however, that there can be no military solution to the current crisis and therefore urges all sides to demonstrate restraint, stick to the ceasefire and engage in serious negotiations leading to a political settlement that respects the territorial integrity and sovereignty of Ukraine;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. insiste sur la nécessité, pour l'Union et ses États membres, de s'exprimer d'une seule voix face à la Russie et de défendre le droit d'une Ukraine unie à définir librement son avenir; se félicite, par conséquent, de la déclaration commune prononcée à l'occasion de la réunion extraordinaire du 6 mars 2014 du Conseil européen, condamnant les actes d'agression russes et défendant l'intégrité territoriale, l'unité, la souveraineté et l'indépendance de l'Ukraine, et accorde tout son soutien à ladite déclaration; appelle à une coopération transatlantique étroite quant aux mesures propices à une solution à la crise;

4. Emphasises the need for the EU and its Member States to speak to Russia with one united voice and to support the right of a united Ukraine to determine its future freely; welcomes, therefore, and strongly supports, the joint statement of the extraordinary European Council of 6 March 2014 that condemned the Russian acts of aggression and supported the territorial integrity, unity, sovereignty and independence of Ukraine; calls for close transatlantic cooperation on steps towards a resolution of the crisis;


4. insiste sur la nécessité, pour l'Union et ses États membres, de s'exprimer d'une seule voix face à la Russie et de défendre le droit d'une Ukraine unie à définir librement son avenir; se félicite, par conséquent, de la déclaration commune prononcée à l'occasion de la réunion extraordinaire du 6 mars 2014 du Conseil européen, condamnant les actes d'agression russes et défendant l'intégrité territoriale, l'unité, la souveraineté et l'indépendance de l'Ukraine, et accorde tout son soutien à ladite déclaration; appelle à une coopération transatlantique étroite quant aux mesures propices à une solution à la crise;

4. Emphasises the need for the EU and its Member States to speak to Russia with one united voice and to support the right of a united Ukraine to determine its future freely; welcomes, therefore, and strongly supports, the joint statement of the extraordinary European Council of 6 March 2014 that condemned the Russian acts of aggression and supported the territorial integrity, unity, sovereignty and independence of Ukraine; calls for close transatlantic cooperation on steps towards a resolution of the crisis;


Un des fondateurs du Bloc québécois en 1991, le député de Bas-Richelieu—Nicolet—Bécancour clame haut et fort son amour du peuple québécois et affirme son droit de choisir librement son avenir.

A founding member of the Bloc Québécois in 1991, the hon. member for Bas-Richelieu—Nicolet—Bécancour has always loudly proclaimed his love for the people of Quebec and asserted their right to control their own destiny.


Nous avons espéré, en vain, que les trois partis fédéralistes disent comment ils entendent respecter le droit des Québécoises et des Québécois de contrôler eux-mêmes le développement social, économique et culturel du Québec, de protéger leur langue et de choisir librement leur avenir.

We hoped, in vain, that the three federalist parties would say how they plan to respect Quebeckers' right to control the social, economic and cultural development of Quebec themselves, to protect their language and to fully choose their own future.


Nous avons salué l'adoption à l'unanimité de la résolution 1546 du Conseil de sécurité des Nations unies, qui apporte aux Iraquiens l'appui international leur permettant de déterminer librement leur avenir politique et de reconstruire leur pays.

We welcomed the unanimous adoption of the UN Security Council Resolution 1546, which provides the Iraqis with international support so that they can freely determine their political future and rebuild their country.


Pensez-vous qu'aujourd'hui, si vous aviez devant vous Henri Bourassa, Lionel Groulx, André Laurendeau, René Lévesque et qu'ils participaient à ce débat, qu'ils ne vous diraient pas que tous et chacun, à leur façon, par leur idéologie et par leur contribution à la vie politique, ils ont travaillé justement pour qu'en bout de ligne, nous puissions démocratiquement, et j'insiste sur le mot «démocratiquement», que nous puissions, nous, Québécois et Québécoises, déterminer librement notre avenir?

Do you think that, if Henri Bourassa, Lionel Groulx, André Laurendeau, René Lévesque were taking part in this debate, they would not say that each of them worked in his own way, in accordance with his own philosophy and through his own contribution to political life, so that in the end we Quebecers can democratically-repeat, democratically-determine our own future?


w