Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «liberté de religion devrait comprendre » (Français → Anglais) :

Je voudrais demander à mon collègue s'il pense comme moi que la liberté de religion devrait comprendre le droit de changer de religion, de se convertir à une autre religion, lorsqu'on le désire, et de ne pas subir en pareil cas d'autres formes d'oppression, que ce soit notamment de la violence, de l'oppression économique ou de l'oppression sociale.

I want to ask my colleague to underline whether or not he agrees that freedom of religion must include the right for people to change their faith, to convert to another faith, should they wish to do that and to be sure that they are not subject to other forms of oppression, whether it is violence, economic oppression, social oppression or any of those kinds of oppression.


Le sénateur Beaudoin: Je comprends votre point de vue selon lequel la liberté d'association devrait comprendre implicitement le droit à un scrutin secret.

Senator Beaudoin: I am quite sympathetic to your thesis that the right to associate should include, implicitly, the right to have a free vote.


La Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne consacre de nombreux droits revêtant une importance déterminante pour le processus d’intégration, dont les libertés d’expression et de religion, ainsi que les droits à l’égalité et à la non-discrimination. Comprendre ces valeurs fondamentales et y souscrire est un élément essentiel de la vie et de la participation ...[+++]

The Charter of Fundamental Rights of the European Union enshrines many rights of crucial importance to the integration process, including the freedoms of speech and religion, as well as the rights to equality and non-discrimination.Understanding and subscribing to these fundamental values is an essential element of living and participating in the host society At the same time, these rights also protect the third country national and foster his or her inclusion into society.In this vein, the Council discussed the integration of third country nationals in the context of its2016 Annual Dialogue on the Rule of Law which reaffirmed the import ...[+++]


41. souligne l'importance d'un processus de soutien politique qui ne soit pas centré uniquement sur la période qui précède et suit immédiatement les élections, mais soit soucieux de la continuité; salue l'attention accordée par la HR/VP à la «démocratie approfondie», qui lie les processus démocratiques aux droits de l'homme, à la liberté d'expression et d'association, à la liberté de religion et de croyance, à l'état de droit et à la bonne gouvernance; souligne que, à cet égard, le droit à la liberté de religion ...[+++]

41. Stresses the importance of a political support process not simply focused on the period immediately before and after elections, but based on continuity; welcomes the VP/HR's attention to ‘deep democracy’, which links democratic processes with human rights, freedom of expression and association, freedom of religion and belief, the rule of law and good governance; underlines that in this context the right to religious freedom should also be assigned a duly prominent role; points out that this right is in fact generally recognised ...[+++]


41. souligne l'importance d'un processus de soutien politique qui ne soit pas centré uniquement sur la période qui précède et suit immédiatement les élections, mais soit soucieux de la continuité; salue l'attention accordée par la HR/VP à la "démocratie approfondie", qui lie les processus démocratiques aux droits de l'homme, à la liberté d'expression et d'association, à la liberté de religion et de croyance, à l'état de droit et à la bonne gouvernance; souligne que, à cet égard, le droit à la liberté de religion ...[+++]

41. Stresses the importance of a political support process not simply focused on the period immediately before and after elections, but based on continuity; welcomes the HR/VP’s attention to ‘deep democracy’, which links democratic processes with human rights, freedom of expression and association, freedom of religion and belief, the rule of law and good governance; underlines that in this context the right to religious freedom should also be assigned a duly prominent role; points out that this right is in fact generally recognised ...[+++]


Le nouveau Bureau de la liberté de religion devrait joindre ses efforts à ceux d'autres entités semblables dans le monde pour promouvoir une action commune dans l'intérêt de la communauté baha'ie en Iran et susciter au sein de divers organismes dans le monde une série de contestations sérieuses que le gouvernement iranien devra affronter.

Canada's new office of religious freedom should join with other similar units around the world to promote a collective course of action on behalf of the Baha'i faith community in Iran and erect a series of serious challenges in different bodies around the world for the Iranian government to face.


Que, de l’avis de la Chambre, le gouvernement devrait: a) aux fins de la politique canadienne en matière d’affaires étrangères, continuer à reconnaître que (i) chacun a droit à la liberté de religion et de conscience, y compris la liberté de changer de religion ou de croyance et la liberté de manifester sa religion ou sa conviction par l'enseignemen ...[+++]

That, in the opinion of the House, the government should: (a) continue to recognize as part of Canadian foreign policy that (i) everyone has the right to freedom of religion and conscience, including the freedom to change religion or belief, and the freedom to manifest religion or belief in teaching, worship, practice and observance, (ii) all acts of violence against religious groups should be condemned, (iii) Article 18 of the Universal Declaration of Human Rights and of the International Covenant on Civil and Political Rights be supported, (iv) the special value of official statements made by the Minister of Foreign Affairs denouncing ...[+++]


Que, de l’avis de la Chambre, le gouvernement devrait: a) aux fins de la politique canadienne en matière d’affaires étrangères, continuer à reconnaître que (i) chacun a droit à la liberté de religion et de conscience, y compris la liberté de changer de religion ou de croyance et la liberté de manifester sa religion ou sa conviction par l'enseignemen ...[+++]

That, in the opinion of the House, the government should: (a) continue to recognize as part of Canadian foreign policy that (i) everyone has the right to freedom of religion and conscience, including the freedom to change religion or belief, and the freedom to manifest religion or belief in teaching, worship, practice and observance


106. condamne sévèrement toute persécution sur la base de la religion ou des convictions; réaffirme son engagement en faveur de la concrétisation de la liberté de religion dans toutes les régions du monde, dans le cadre du renforcement des efforts de l'Union dans son action bilatérale et multilatérale; exprime à nouveau son inquiétude quant au respect plein et entier de la liberté de religion de toutes les minorités religieuses dans plusieurs pays tiers; réitère sa demande au Conseil et à la Commission d'élaborer une boîte à outils ...[+++]

106. Condemns severely any persecution based on religion or belief; remains committed to the realisation of freedom of religion in all parts of the world as part of enhanced EU efforts in its bilateral and multilateral action; restates its concern regarding full and effective respect for the right to freedom of religion for all religious minorities in a number of third countries; reiterates its call on the Council and Commission to urgently develop a toolkit on the advancement of the right to freedom of religion or belief in the EU's external policy, including mechanisms to identify infringements and actions that the EU should underta ...[+++]


Conformément à ce principe, nul ne devrait être débarqué, forcé à entrer, conduit dans un pays ou autrement remis aux autorités d’un pays où il existe, entre autres, un risque sérieux qu’il soit soumis à la peine de mort, à la torture, à la persécution ou à d’autres traitements ou peines inhumains ou dégradants, ou dans lequel sa vie ou sa liberté serait menacée en raison de sa race, de sa religion, de sa nationalité, de son orient ...[+++]

In accordance with that principle, no person should be disembarked in, forced to enter, conducted to or otherwise handed over to the authorities of a country where, inter alia, there is a serious risk that he or she would be subjected to the death penalty, torture, persecution or other inhuman or degrading treatment or punishment, or where his or her life or freedom would be threatened on account of his or her race, religion, nationality, sexual orientation, membership of a particular social group or political opinion, or from which t ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

liberté de religion devrait comprendre ->

Date index: 2024-12-29
w