Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Angélique
Angélique de Bohême
Angélique des jardins
Angélique officinale
Archangélique
Congrégation du Saint-Esprit
Culture d'entreprendre
Culture d'esprit d'entreprendre
Culture d'esprit d'entreprise
Culture de l'entrepreneuriat
Culture de l'esprit d'entreprendre
Culture entrepreneuriale
Droit de l'individu
Droit de la personnalité
Droits fondamentaux
Entrepreneuriat jeunesse
Esprit d'entreprendre
Esprit d'entreprendre chez les jeunes
Esprit d'entrepreneuriat chez les jeunes
Esprit d'entrepreneurship chez les jeunes
Esprit d'entreprise chez les jeunes
Esprit d'entreprise des jeunes
Esprit de Cartagène
Esprit de Carthagène
Esprit de création d'entreprise
Esprit entrepreneurial
Esprit entrepreneurial chez les jeunes
Esprit sportif chez les jeunes
Herbe aux anges
Herbe du Saint-Esprit
Liberté fondamentale
Liberté individuelle
Liberté publique
Prix Sakharov
Prix Sakharov pour la liberté de l'esprit
Prêtres du Saint-Esprit
Racine du Saint-Esprit
Spiritains

Traduction de «liberté de l'esprit » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prix Sakharov | prix Sakharov pour la liberté de l'esprit

Sakharov Prize | Sakharov Prize for Freedom of Thought


Conférence intergouvernementale sur l'éducation pour la compréhension, la coopération et la paix internationales et l'éducation relative aux droits de l'homme et aux libertés fondamentales, en vue de développer un état d'esprit favorable au renforcement d

Intergovernmental Conference on Education for International Understanding, Co-operation and Peace and Education relating to Human Rights and Fundamental Freedoms, with a view to Developing a Climate of Opinion Favourable to the Strengthening of Security a


esprit d'entreprise chez les jeunes | esprit d'entreprise des jeunes | entrepreneuriat jeunesse | esprit d'entreprendre chez les jeunes | esprit entrepreneurial chez les jeunes | esprit d'entrepreneurship chez les jeunes | esprit d'entrepreneuriat chez les jeunes

youth enterprise spirit | spirit of enterprise among youth | youth enterprise | youth entrepreneurship spirit | youth entrepreneurship


droit de l'individu [ droit de la personnalité | droits fondamentaux | liberté fondamentale | liberté individuelle | liberté publique ]

rights of the individual [ citizens' rights | enjoyment of political rights | fundamental freedom | fundamental rights | personal freedom | citizen rights(GEMET) | Fundamental right(STW) ]


esprit de création d'entreprise | esprit entrepreneurial | esprit d'entreprendre

entrepreneurship spirit | entrepreneurship | entrepreneurial spirit | business creation spirit | spirit of business creation | spirit of creating new enterprises


Esprit sportif chez les jeunes [ Esprit sportif chez les jeunes : guide d'activités pour enseigner l'esprit sportif ]

Fair play for kids [ Fair play for kids : a handbook of activities for teaching fair play ]


Congrégation du Saint-Esprit [ Spiritains | Congrégation des Prêtres du Saint-Esprit et du Cœur Immaculé de Marie | Prêtres du Saint-Esprit ]

Congregation of the Holy Spirit [ Spiritans | Congregation of the Holy Ghost under the Protection of Immaculate Heart of Mary | Holy Ghost Fathers ]


culture d'esprit d'entreprise | culture entrepreneuriale | culture d'entreprendre | culture de l'esprit d'entreprendre | culture d'esprit d'entreprendre | culture de l'entrepreneuriat

spirit of enterprise culture | enterprise spirit culture


angélique | angélique de Bohême | angélique des jardins | angélique officinale | archangélique | herbe aux anges | herbe du Saint-Esprit | racine du Saint-Esprit

angelica | angelique


Esprit de Cartagène | Esprit de Carthagène

Cartagena Spirit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eu égard (1) au mandat donné à la Commission par le programme de La Haye et son plan d’action, (2) à la fragmentation des mécanismes existants de suivi et d'évaluation et (3) à la nécessité de bien informer toutes les parties prenantes sur la mise en œuvre et les résultats des politiques, la Commission estime que le moment est venu de travailler à la mise en place d'un mécanisme complet et cohérent d'évaluation des politiques de l'Union en matière de liberté, de sécurité et de justice, dans un esprit de partenariat avec les États memb ...[+++]

In view of (1) the mandate given to the Commission by The Hague Programme and its Action Plan, (2) the fragmentation of existing monitoring and evaluation mechanisms and (3) the need to transmit extensive information to all stakeholders on the implementation and results of policies, the Commission considers that the time has come to work towards setting up a coherent and comprehensive mechanism for evaluation of EU policies on freedom, security and justice, in a spirit of partnership with Member States and EU institutions.


Dans mon esprit, les créateurs artistiques—les peintres, les poètes, les écrivains, voire même les pamphlétaires—, sont à leur manière les gardiens de la liberté d'esprit et, partant, de celle de la population.

As I see it, creative artists, that is painters, poets, writers and even pamphleteers, are in their own unique way the guardians of people's freedom of expression.


Quand il envoie M. Cullen nous faire la leçon sur ce qu'on doit faire et ce qu'on ne doit pas faire, sur notre liberté d'esprit comme députés, sur notre liberté de mener nos travaux ici et de faire les recommandations qu'on veut faire au gouvernement ou au ministre responsable, eh bien, je ne marche plus, et je pense que mes collègues ne marcheront plus non plus.

However, when he sends Mr. Cullen to lecture us on what we can and cannot do, on our freedom as members to perform our work and to make recommendations to the government and to the responsible minister, well I won't have it, nor will my colleagues.


Monsieur le Président, en tant que société, nous avons réalisé des progrès considérables au fil des décennies et même des siècles pour ce qui est de mieux faire connaître, comprendre et accepter la valeur intrinsèque et la dignité de la personne humaine de même que le droit qu'a l'être humain d'être autonome et de jouir de la liberté de pensée, de la liberté d'esprit et de la sécurité physique.

Mr. Speaker, as a society, we have made appreciable progress over decades, and going back even centuries, in developing greater awareness, understanding, and acceptance of the inherent value and dignity of the individual human being, and of the individual's right to be free in mind and spirit, and to enjoy physical security and independence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, il conviendrait d'élaborer de nouvelles solutions tout en gardant à l'esprit le caractère approprié des moyens et leur adéquation avec la demande de la société, en particulier en termes de garanties pour les droits et libertés fondamentaux des citoyens.

Yet, new solutions should be developed while bearing in mind the appropriateness of the means and their adequacy to the societal demand, in particular in terms of guarantees for citizens' fundamental rights and freedoms.


Toutefois, il conviendrait d'élaborer de nouvelles solutions tout en gardant à l'esprit le caractère approprié des moyens et leur adéquation avec la demande de la société, en particulier en termes de garanties pour les droits et libertés fondamentaux des citoyens.

Yet, new solutions should be developed while bearing in mind the appropriateness of the means and their adequacy to the societal demand, in particular in terms of guarantees for citizens' fundamental rights and freedoms.


Originalité, ouverture sur le monde, liberté d'esprit.Télé-Québec a réussi à conserver, et même à peaufiner, sa signature unique et essentielle dans le paysage télévisuel québécois. [.] l'ajout d'épisodes au magazine Méchant contraste!, qui, entièrement réalisé et produit en régions, se veut la voix du Québec dans son entièreté.

Originality, openness to the world, freedom of thought—Télé-Québec has been able to retain, and even refine, its unique and vital signature in the Quebec television scene.adding episodes of the magazine Méchant contraste, a program completely produced in the regions and a voice for all of Quebec.


Compte tenu du mandat donné à la Commission par le programme de La Haye et son plan d'action, du morcellement des mécanismes de contrôle et d'évaluation existants, et de la nécessité de fournir à toutes les parties concernées des informations détaillées sur la mise en œuvre et les résultats des politiques, la Commission considère que le moment est venu de s’employer à mettre en place un mécanisme cohérent et global d'évaluation des politiques de l'Union en matière de liberté, de sécurité et de justice, dans un esprit de partenariat avec ...[+++]

Taking into account the mandate given to the Commission by The Hague Programme and its Action Plan, the fragmented situation of existing monitoring and evaluation mechanisms, and the need for extensive information to be transmitted to all stakeholders regarding the implementation and results of policies, the Commission considers that the time has come to work towards setting up a coherent and comprehensive evaluation mechanism of EU policies on Freedom, Security and Justice, in spirit of partnership with Member States and EU Institutions.


Les objectifs en matière de sécurité doivent néanmoins rester compatibles avec les principes des libertés fondamentales et les règles internationales afférentes à l'esprit d'entreprise et aux échanges commerciaux. La confidentialité des données à caractère personnel et commercial recueillies à des fins sécuritaires doit absolument être respectée dans l'UE et par nos partenaires commerciaux.

Security objectives must nevertheless remain compatible with the principles of fundamental liberties; and with the international rules on free entrepreneurship and commercial exchanges; the confidentiality of individual and commercial data gathered for the purpose of security services must absolutely be guaranteed in the EU and also by our commercial partners.


Aujourd'hui, nous honorons le sénateur Jacques Hébert, un homme pour qui la plume était le moteur de la liberté, un esprit révolutionnaire à beaucoup d'égards, qui a passé une grande partie de sa vie à essayer sans relâche de changer sa province, son pays et même le monde.

Today, in honouring Senator Jacques Hébert, we honour a man for whom the power of the pen was the engine of freedom, a revolutionary spirit in so many ways who has spent much of his life striving restlessly to put a new face on his province, on his country, and on the world.


w