Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité pour la liberté d'expression
Fondation européenne pour la liberté d'expression
Liberté d'expression
Liberté d'expression commerciale
Liberté d'expression en matière de commerce
Liberté de parole

Traduction de «liberté d'expression serait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rapporteur spécial sur la promotion et la protection du droit à la liberté d'opinion et d'expression | rapporteur spécial sur le droit à la liberté d’opinion et d’expression

Special Rapporteur on freedom of expression | Special Rapporteur on the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression


Rapporteur spécial sur la liberté d'expression et l'accès à l'information | Rapporteur spécial sur la liberté d'expression et l'accès à l'information en Afrique

Special Rapporteur on Freedom of Expression and Access to Information | Special Rapporteur on Freedom of Expression and Access to Information in Africa


liberté d'expression en matière de commerce [ liberté d'expression commerciale ]

freedom of commercial expression




liberté d'expression [ liberté de parole ]

freedom of expression [ freedom of speech ]


Fondation européenne pour la liberté d'expression

European Foundation for Freedom of Expression


liberté de parole | liberté d'expression

free speech | freedom of speech


Comité pour la liberté d'expression

Committee for the Freedom of Speech
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mais je pense qu'il est passablement insultant pour nous, parlementaires, de dire que les débats que nous tenons à la Chambre, les discussions et les délibérations que nous avons, sont inutiles, de dire, à toutes fins utiles, si je pousse la logique jusqu'à son ultime limite, que la liberté d'expression serait une perte de temps.

But I think it is pretty insulting to us as parliamentarians to say that the discussions and debates we have in the House are pointless, to say ,if I may take the logic to its ultimate extreme, that freedom of expression is basically a waste of time.


Dans la seconde hypothèse, les dispositions de l’article 2, paragraphe 1, de la directive 2000/13/CE et de l’article 9, paragraphes 1 et 2, de la directive 2009/54/CE (2), combinées avec l’annexe III à cette directive, lues à la lumière de la relation d’équivalence établie entre le sodium et le sel dans l’annexe au règlement (CE) no 1924/2006, en interdisant à un distributeur d’eau minérale de faire figurer sur ses étiquettes et ses messages publicitaires toute mention relative à la faible teneur en sel qui pourrait être celle de son produit par ailleurs riche en bicarbonate de sodium, dans la mesure où elle serait de nature à induire l’ ...[+++]

In the latter case, do Article 2(1) of Directive 2000/13/EC and Article 9(1) and (2) of Directive 2009/54/EC, (2) together with Annex III to the latter directive, read in the light of the equivalence established between sodium and salt in the annex to Regulation (EC) No 1924/2006, infringe the first subparagraph of Article 6(1) of the Treaty on the European Union, read with Article 11(1) (freedom of expression and information) and Article 16 (freedom to conduct a business) of the Charter of Fundamental Freedoms of the European Union, ...[+++]


La liberté d’expression serait ainsi soumise à la loi du marché intérieur, comme de trop récents exemples nous le montrent.

Freedom of expression will therefore, in all likelihood, be subject to the law of the internal market, as too many recent examples show.


– (ES) Madame la Présidente, il est vrai qu’il s’agit d’un débat global et qu’il serait exagéré d’affirmer que la liberté d’expression n’existe pas dans l’Union européenne, mais il est tout aussi vrai qu’il existe des cas, que nous devons condamner, de restriction du droit à l’information et de la liberté d’expression.

– (ES) Madam President, it is true that this is a global debate and that it would be exaggerating to say that there is not freedom of expression in the European Union, but it is just as true that there are cases of the right to information and the right to freedom of expression being curtailed, which we must condemn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. considère que les modifications de l'article 301 du code pénal, , adoptées par le parlement turc le 30 avril 2008, constituent, un premier pas dans la voie d'une réforme fondamentale de cet article ainsi que d'autres articles du code pénal, et attend de nouvelles initiatives à cet égard; souligne que des progrès doivent être réalisés quant à la liberté d'expression, tant sur le plan théorique que dans la pratique; déplore le fait que le nombre de personnes poursuivies sur la base de dispositions juridiques autorisant des restrictions arbitraires à l'expression d'opinion ...[+++]

9. Considers the changes to Article 301 of the Penal Code, adopted by the Turkish parliament on 30 April 2008, to be a first step towards a fundamental reform of that article as well as other articles of the Penal Code, and looks forward to further moves in this respect; stresses that progress has to be achieved regarding freedom of expression, both in theory and in practice; deplores the fact that the number of persons prosecuted under legal provisions allowing for arbitrary restrictions on the expression of non-violent opinion has further increased in 2007 ; is of the view that the repeal of Article 301 and other legal provisions re ...[+++]


9. considère que les modifications de l'article 301 du code pénal, , adoptées par le parlement turc le 30 avril 2008, constituent, un premier pas dans la voie d'une réforme fondamentale de cet article ainsi que d'autres articles du code pénal, et attend de nouvelles initiatives à cet égard; souligne que des progrès doivent être réalisés quant à la liberté d'expression, tant sur le plan théorique que dans la pratique; déplore le fait que le nombre de personnes poursuivies sur la base de dispositions juridiques autorisant des restrictions arbitraires à l'expression d'opinion ...[+++]

9. Considers the changes to Article 301 of the Penal Code, adopted by the Turkish parliament on 30 April 2008, to be a first step towards a fundamental reform of that article as well as other articles of the Penal Code, and looks forward to further moves in this respect; stresses that progress has to be achieved regarding freedom of expression, both in theory and in practice; deplores the fact that the number of persons prosecuted under legal provisions allowing for arbitrary restrictions on the expression of non-violent opinion has further increased in 2007 ; is of the view that the repeal of Article 301 and other legal provisions re ...[+++]


83. prend acte de la poursuite de la concertation sur les droits de l'homme entre l'UE et la Russie; appuie l'objectif que s'est fixé le Conseil de faire de ces consultations un dialogue franc et authentique entre l'UE et la Russie sur les droits de l'homme et demande que le Parlement européen et les ONG européennes et russes soient associés à ce processus; déplore que l'UE ne soit parvenue à obtenir qu'une modification limitée de la politique russe, du fait qu'elle a soulevé des questions difficiles, telles que la situation en Tchétchénie, l'impunité et l'indépendance de l'appareil judiciaire, le traitement des défenseurs des droits de l'homme, l'indépendance des médias et la liberté ...[+++]

83. Notes the continuation of the EU human rights consultations with Russia; supports the Council in its aim of developing those consultations into a frank and genuine EU-Russia human rights dialogue and calls for the involvement of the European Parliament and of European and Russian NGOs in such a process; regrets that the EU has had only limited success in bringing about policy change as a result of raising difficult issues such as the situation in Chechnya, impunity and the independence of the judiciary, the treatment of human rights defenders, the independence of the media and freedom of expression, the treatment of ethnic minoriti ...[+++]


L'accent serait mis sur la façon de progresser vers les objectifs dégagés dans la Déclaration de Barcelone, à l'aide de séminaires et de sessions de formation, par exemple qui se concentreraient sur des sujets précis tels que développer la démocratie, promouvoir l'Etat de droit y compris l'indépendance du pouvoir judiciaire -, encourager la liberté d'expression et la liberté d'association, promouvoir la condition de la femme, lutter contre le racisme et protéger les droits des immigrants, etc.

The stress would be on reaching common understanding on how to make progress towards the objectives identified in the Barcelona Declaration, for example by seminars and training sessions focussing on such areas as developing democracy, promoting the rule of law including independence of the judiciary, encouraging freedom of expression and freedom of association, promoting the status of women, combating racism and protecting the rights of immigrants, etc.


Serait-ce l'enchâssement dans la Constitution de vos libertés fondamentales, des libertés comme la liberté de conscience et de religion, liberté de pensée, de croyance, d'opinion et d'expression, y compris la liberté de presse et d'autres moyens de communication?

Is it the entrenchment in the Constitution of your fundamental freedoms, such as freedom of conscience and religion, freedom of thought, belief, opinion and expression, including freedom of the press and other communications media?


M. John Reynolds: Monsieur le Président, la décision du juge Shaw voulant que la liberté d'expression serait violée par suite de possession personnelle est incroyable.

Mr. John Reynolds: Mr. Speaker, Judge Shaw's ruling that freedom of expression would be violated because of personal possession is unbelievable.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

liberté d'expression serait ->

Date index: 2024-05-26
w