En troisième lieu, la nation Kaska préconise d'ajouter trois articles au préambule: tout d'abord, un article qui affirmerait qu'aucune disposition de
la Charte n'est une abrogation ou une dérogation des traités autochtones ou des autres droits des peuples autochtones, et en partic
ulier des droits ou libertés associés à la protection de leurs langues, de leurs cultures et de leurs traditions; en second lieu, une disposition affirmant que l'autonomie gouvernementale
, un droit existant déjà ...[+++], est protégé par l'article 35 de la Loi constitutionnelle de 1982; et une troisième disposition qui confirmerait la relation fiduciaire entre la Couronne et les peuples autochtones.
Third, the Kaska Nation suggests the addition of three clauses to the preamble: one, a clause that specifically states that nothing in the charter abrogates or derogates from aboriginal treaties or other rights of aboriginal peoples, in particular any rights or freedoms relating to the exercise of the protection of their languages, cultures, and traditions; second, a clause affirming self-government as an existing right protected under section 35 of the Constitution Act, 1982; and third, a clause recognizing a continuing fiduciary relationship between the Crown and aboriginal peoples.