Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Liberté d'appliquer les tarifs
Traduction

Traduction de «liberté d'appliquer notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
liberté d'appliquer les tarifs

freely applying tariffs


transporteur appliquant les droits de la cinquième liberté

fifth freedom carrier


Lignes directrices sur le recours aux renonciations s'appliquant aux décisions en matière de mise en liberté sous condition

Guidelines for the Use of Waivers of Conditional Release Decision


Conférence à laquelle participeront les gouvernements des pays africains et des représentants de compagnies aériennes africaines pour examiner les moyens d'appliquer les résolutions sur les libertés de l'air

Conference of the Governments of African countries and representatives of African airlines with a view to examining ways and means to implement the resolutions on freedoms of the air
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est pratiquement impossible de s'attendre à ce que notre Charte canadienne des droits et libertés et notre Constitution s'appliquent uniformément dans ces pays.

To expect that our Canadian Charter of Rights and Freedoms and our Constitution would apply across the board in those countries is practically impossible to expect.


Notre régime démocratique et nos attitudes de vie modernes sont basés sur la liberté de choix et, logiquement, cela devrait aussi s’appliquer au tabagisme.

Our democratic system and modern attitudes to life are based on freedom of choice and, logically, this should apply to smoking as well.


Il est temps d’appliquer la clause-passerelle prévue à l’article 42 et de transférer des politiques du troisième pilier vers le premier, comme la Commission l’a proposé dans sa communication du 10 mai, car notre réputation - en réalité, notre influence - repose sur le respect de valeurs telles que la démocratie, la liberté et les droits de l’homme.

The time has come to apply the passerelle clause of Article 42 and shift policies from the third to the first pillar, as proposed by the Commission in its Communication of 10 May, for our reputation – indeed our influence – rests on upholding values like democracy, liberty and respect for human rights.


Le défi est de trouver le juste milieu: il s'agit de fournir aux services chargés d'appliquer les lois et d'assurer la sécurité nationale les outils nécessaires pour protéger les citoyens et pour prévenir les actes terroristes avant leur perpétration, mais sans pour autant compromettre les libertés que notre gouvernement a pour mission de protéger.

The challenge is to find the right balance: ensuring that our law enforcement and security agencies have the tools necessary to protect us and to prevent terrorism before it strikes while not undermining the freedoms that our government ultimately is mandated to protect.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le défi est de trouver le juste milieu : il s’agit de fournir aux services chargés d’appliquer les lois et d’assurer la sécurité nationale les outils nécessaires pour protéger les citoyens et pour prévenir les actes terroristes avant leur perpétration, mais sans pour autant compromettre les libertés que notre gouvernement a pour mission de protéger.

The challenge is to find the right balance: ensuring that our law enforcement and security agencies have the tools necessary to protect us and to prevent terrorism before it strikes while not undermining the freedoms that our government ultimately is mandated to protect.


L’alternative s’appelle "démocratie", l’alternative s’appelle "droit" et "droits", l’alternative consiste à appliquer enfin le droit écrit international - qui est en vigueur mais qui n’est pas appliqué, comme c’est souvent le cas dans notre pays - , ce droit international qui, dans l’ensemble, a désormais déterminé une sorte de droit subjectif à la liberté et à la démocratie des êtres vivant dans ce pays et par "ce pays", nous ente ...[+++]

The alternative is called ‘democracy’, the alternative is called ‘law’ and ‘rights’, the alternative consists of enforcing written international law at last – for, although it is in force, it is not being enforced, as often happens in our country – that international law which, all things considered, has now identified a kind of subjective right to freedom and democracy belonging to the people living in this country, and by ‘this country’ we mean the world.


- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, comme démocrates-chrétiens, en tant que groupe PPE-DE, notre engagement pour la défense des personnes et de leur dignité ainsi que pour la défense des droits et libertés fondamentaux qui découlent de cette dignité nous amène une fois de plus à condamner vigoureusement les attentats commis contre la vie et la dignité des personnes que représentent les condamnations à mort - et, qui plus est, à mort par lapidation - dictées en appliquant de façon stricte la loi islamique ; en outre ...[+++]

– (ES) Mr President, Commissioner, as Christian Democrats, and as the PPE-DE Group, our commitment to the defence of the value of human life and dignity, and the defence of the fundamental rights and freedoms required for that dignity, lead us once again to vigorously condemn the violations of human life and dignity represented by the death sentences – and, what is more, death by stoning – handed down in strict application of Islamic law; and to urge the authorities responsible to show clemency in order to prevent the ignominy of the execution of such sentences.


Voilà pourquoi il est important de souligner que ces deux prix Sakharov devaient être évidemment reçus par notre Parlement mais aussi retrouver leur liberté fondamentale, mais nous devons aussi reconnaître non pas seulement que les articles 10 et 11 de la Charte des droits fondamentaux devraient s'appliquer à elles, bien entendu, mais aussi que c'est une mise en pratique de la démocratie qui est en jeu, et dans l'un des deux cas, il s'agit de la Turquie, le pays est candid ...[+++]

That is why it is important to stress that these two Sakharov prize-winners obviously ought to be received by our Parliament but also have their fundamental freedom restored to them. We should also recognise, however, not only that Articles 10 and 11 of the Charter of Fundamental Rights should apply to them, of course, but also that it is real-life democracy that is at stake here, and that in one case we are dealing with Turkey, a candidate country for accession to the European Union.


[Traduction] Il y a toutefois certains principes fondamentaux qui doivent être respectés, et la liberté d'appliquer notre propre politique étrangère et d'entretenir nos propres relations commerciales est l'un d'eux, comme l'a signalé à juste titre mon collègue, le ministre des Affaires étrangères.

[English] But certain fundamental principles must be respected. The freedom to maintain our own foreign policy and trading relationships is one of them, as my colleague the Minister of Foreign Affairs has so correctly pointed out.


Une autre chose qu'on m'a dite, c'est qu'il y aura de moins en moins de droits et libertés pour la nation nishga aux termes de ce traité, alors qu'en fait la Charte des droits et libertés et notre Constitution s'appliquent.

The other one they've brought forward to me is that fewer rights and freedoms for the Nisga'a people will exist under this treaty, when in fact the Charter of Rights and Freedoms and our Constitution apply.




D'autres ont cherché : liberté d'appliquer les tarifs     liberté d'appliquer notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

liberté d'appliquer notre ->

Date index: 2021-07-24
w