Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Leçons tirées de la gestion par résultats à l'ACDI

Traduction de «leçons tirées de la gestion par résultats à l'acdi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Leçons tirées de la gestion par résultats à l'ACDI

Lessons Learned from Results-Based Management in CIDA


Mise en œuvre de la gestion axée sur les résultats et de la budgétisation axée sur le rendement : Leçons tirées des documents publiés

Implementing Results-Based Management and Performance-Based Budgeting: Lessons from the Literature


La gestion axée sur les résultats à l'ACDI : guide d'introduction aux concepts et aux principes

Results-Based Management in CIDA: An Introductory Guide to the Concepts and Principles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
31. demande que les dispositions réglementaires en matière d'évaluation imposées aux autorités de gestion soient précisées et qu'un ensemble minimal de thèmes à couvrir par les programmes opérationnels dans le cadre du processus d'évaluation soit défini; réclame que des efforts soient consentis afin que les leçons tirées de le gestion des programmes soient dûment prises en compte dans les prises de décision à l'avenir;

31. Calls for more precise regulatory requirements regarding the evaluations requested from the MAs, and for OPs a minimum set of topics, to be covered in the evaluation process to be defined; calls for efforts to be made to ensure that lessons learned from programme management are duly taken into account in future decision making;


31. demande que les dispositions réglementaires en matière d'évaluation imposées aux autorités de gestion soient précisées et qu'un ensemble minimal de thèmes à couvrir par les programmes opérationnels dans le cadre du processus d'évaluation soit défini; réclame que des efforts soient consentis afin que les leçons tirées de le gestion des programmes soient dûment prises en compte dans les prises de décision à l'avenir;

31. Calls for more precise regulatory requirements regarding the evaluations requested from the MAs, and for OPs a minimum set of topics, to be covered in the evaluation process to be defined; calls for efforts to be made to ensure that lessons learned from programme management are duly taken into account in future decision making;


120. encourage la Commission à approfondir sa réflexion sur la question de savoir si les leçons tirées de la gestion efficace de la crise financière pourraient être mises à profit pour rationaliser les travaux en temps «normal»; l'invite à l'informer, d'ici à septembre 2012, des éventuels changements à mettre en place;

120. Encourages the Commission to further consider whether the lessons learned from the successful handling of the financial crisis could be used also to streamline the work under ‘normal’ circumstances, and invites the Commission to inform Parliament, before September 2012, about possible changes to be introduced;


120. encourage la Commission à approfondir sa réflexion sur la question de savoir si les leçons tirées de la gestion efficace de la crise financière pourraient être mises à profit pour rationaliser les travaux en temps "normal"; l'invite à l'informer, d'ici à septembre 2012, des éventuels changements à mettre en place;

120. Encourages the Commission to further consider whether the lessons learned from the successful handling of the financial crisis could be used also to streamline the work under "normal" circumstances, and invites the Commission to inform Parliament, before September 2012, about possible changes to be introduced;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si le premier instrument du dialogue politique restera les articles 8 et 9 de l’accord de partenariat de Cotonou, la programmation de la coopération au développement qui doit être financée par le 10e Fonds de développement européen ouvrira également une voie cruciale au dialogue et à la possibilité de tenir compte des leçons tirées des élections et du résultat des discussions menées avec le nouveau gouvernement, la société civile et d’autres acteurs clés.

While the main instrument for political dialogue will remain Articles 8 and 9 of the Cotonou Partnership Agreement, the programming of the development cooperation to be financed by the 10th European Development Fund will also provide a crucial avenue for dialogue and the opportunity to take into account lessons learnt from the elections and the outcome of the discussions with the new Government, civil society and other key players.


Une visibilité appropriée est donnée aux résultats et aux leçons tirées des rapports des évaluateurs externes et à l'échange des bonnes pratiques entre les différentes parties prenantes.

Appropriate visibility shall be given to the results and lessons learned from the reports of the external evaluators and to the sharing of best practices among stakeholders.


Elle définit et évalue les besoins à moyen et à long terme, les objectifs à atteindre, les résultats escomptés, les objectifs quantifiés notamment en termes d'impact par rapport à la situation de départ, la valeur ajoutée communautaire, la prise en compte des priorités de la Communauté, les leçons tirées de la programmation précédente ainsi que la qualité des dispositifs de mise en œuvre, de suivi, d'évaluation et de gestion financièr ...[+++]

It shall identify and appraise medium and long-term needs, the goals to be achieved, the results expected, the quantified targets particularly in terms of impact in relation to the baseline situation, the Community value-added, the extent to which the Community’s priorities have been taken into account, the lessons drawn from previous programming and the quality of the procedures for implementation, monitoring, evaluation and finan ...[+++]


Les débats au cours de 2001 et les leçons tirées de la gestion des programmes, incluant celles de l'année passée, ont montré que l'utilisation efficiente de ces ressources constitue un défi important pour les autorités nationales et régionales, et ce à plusieurs égards :

The debate during 2001, and the lessons learned from the management of the programmes including those of the past year, has shown that the efficient use of resources requires that the national and regional authorities concerned address challenges in three main fields:


Le résultat serait une évaluation critique des facteurs de succès et des leçons tirées des échecs, pouvant conduire au transfert et à la diffusion des bonnes pratiques dans toute l'Europe, et notamment dans les régions moins favorisées.

This would result in a critical assessment of success factors and lessons of failure, which may lead to transfer and dissemination of good practice across Europe, particularly in the less favoured regions.


e) les résultats des contrôles effectués par la Commission conformément à l'article 38, paragraphe 2, ainsi que les leçons tirées de ces contrôles, y compris l'indication du nombre et du montant des irrégularités constatées et des corrections financières qui ont été apportées conformément à l'article 39, paragraphe 2;

(e) the results of checks carried out by the Commission in accordance with Article 38(2) and the lessons to be drawn from them, including an indication of the number of recorded irregularities, the amounts in question and the financial corrections made in respect of Article 39(2);




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leçons tirées de la gestion par résultats à l'acdi ->

Date index: 2024-03-23
w