Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation d'éducation
Allocation de congé parental
Allocation parentale
Assurance parentale
Assurer la relation avec les parents des enfants
Congé parental
Congé parental alterné
Congé parental d'éducation
Entités qui leur auraient succédé
Mère
Organiser une rencontre parents-enseignants
Organiser une réunion parents-professeurs
Parents
Parenté
Père
évaluer les parents d’accueil potentiels

Vertaling van "leurs parents n'auraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
mesures quantitatives qui auraient (ou ayant) un effet restrictif

quantitative measures which have a restrictive effect


particulièrement dans les cas où les autorités communautaires auraient obligé les Etats membres à adopter un comportement déterminé

in particular,where the Community authorities have imposed on Member States the obligation to pursue a particular course of conduct


entités qui leur auraient succédé

successor entities


congé parental [ congé parental alterné | congé parental d'éducation ]

parental leave


organiser une rencontre parents-enseignants | organiser une réunion parents-professeurs

arrange parent teacher conferences | plan parent teacher conference | arrange parent teacher conference | arranging parent teacher conferences


parenté [ mère | parents | père ]

relationship [ father | mother | parents | Parents(ECLAS) ]


allocation parentale [ allocation d'éducation | allocation de congé parental | assurance parentale ]

parental allowance [ parental leave allowance ]


assurer la relation avec les parents des enfants

maintain relation with children's parents | stay in contact with children's parents | maintain relations with children's parents | maintain relations with legal guardians


évaluer les parents d’accueil potentiels

assess potential foster parents | evaluate prospective host parents | evaluate prospective foster parents | interview and assess prospective foster parents
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsqu'on demande aux jeunes pourquoi ils restent plus longtemps qu'auparavant chez leurs parents, près de 70% avancent une raison matérielle : ils n'auraient pas les moyens de s'installer.

When young people are asked why they now live with their parents for a longer period, almost 70% give financial reasons: they could not afford to live on their own.


Autrefois, certains parents n'auraient pas déménagé à Vancouver, ni en Colombie-Britannique, car leurs enfants n'auraient pas pu aller à une école francophone.

Prior to that, some parents would not have moved to Vancouver or British-Columbia, because their children could not have attended a French school.


C'est une occasion que leurs parents n'auraient jamais eue. Par exemple, les écoles représenteraient un milieu idéal pour que les jeunes de 14, 15 et 16 ans discutent des sujets importants et participent aux activités, et je suis convaincu que les candidats se rendraient dans les écoles pour rencontrer les élèves.

In school, for example, while I can assure everyone that the candidates would go to schools and talk to the students, there would be a supportive environment, maybe leading up from ages 14 and 15 to 16, for them to talk about issues and get engaged.


demande à tous les États membres de mettre en œuvre les normes fixées par la convention des Nations unies relative aux droits de l'enfant pour les enfants privés de protection parentale, et par les lignes directrices de l'ONU relatives à la protection de remplacement pour les enfants; demande à la Commission d'utiliser les fonds structurels de l'Union pour faciliter le passage des services en institutions à des services de proximité; demande à la Commission, étant donné le nombre important d'affaires dans lesquelles il est allégué que les autorités publiques de certains États membres auraient procédé à l'adoption forcée sans le consent ...[+++]

Calls on all the Member States to implement the standards set out in the UN Convention on the Rights of the Child for children deprived of parental care, and in the UN Guidelines for the Alternative Care of Children; calls on the Commission to use the EU structural funds to support the transition from institutional to community-based services; calls on the Commission, in view of the considerable number of cases alleging that public authorities in some Member States have proceeded with forced adoption without parental consent, to put forward specific measures to ensure ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, d’une part, les candidats ayant été évalués en dernier auraient eu plus de temps pour se préparer et, d’autre part, ils auraient pu obtenir des informations par des candidats passés avant eux sur le contenu de certaines variantes utilisées.

First, those candidates who were examined last had more time to prepare and, secondly, they might have obtained information from the candidates who had gone before them as to the content of some of the versions of the subject used.


À cet égard, le requérant soutient que des informations relatives aux études de cas auraient circulé entre les candidats qui avaient passé les épreuves et ceux qui ne les avaient pas encore passées, de sorte que ces derniers auraient pu cibler leur préparation en tenant compte de ces informations.

In that regard, the applicant maintains that information concerning the case studies was passed between candidates who had already taken the tests and those who had not yet taken them, so that the latter could have focused their preparation in the light of that information.


«Chaque enfant et chaque parent n’auraient à retenir qu’un seul numéro au lieu des 27 numéros nationaux.

Every child and every parent should remember just one number instead of 27 national ones.


Si cette petite fille avait reçu sa citoyenneté au moment de son adoption, ses parents adoptifs auraient eu un obstacle de moins à surmonter, ce qui leur aurait sauvé beaucoup de temps, d'efforts et de frustrations.

However, if this little girl had received citizenship at the time of her adoption, there would have been one less obstacle to be overcome and her adoptive parents would have been saved much time, effort and frustration.


Les enfants ont besoin des soins affectueux et des visites de tous les membres de leur famille (1050) Pourtant, en contradiction avec l'acceptation par le Canada de la Convention relative aux droits de l'enfant et du droit de l'enfant de voir sa famille, le gouvernement actuel a voté contre le projet de loi sur les grands-parents, qui auraient donné à ces derniers le droit de demander au juge, au moment du divorce, de les autoriser à continuer de voir leurs petits-enfants.

Children need the loving care and visits from all family members (1050 ) Yet this government, in contradiction to Canada's acceptance of the convention of the child and of a child's right of access to their families, voted down the grandparents bill which would have given grandparents the right to ask the judge at the time of divorce if they could continue to see their grandchildren.


Les principales conclusions de l'étude mentionnée ci-dessus ont été rapportées dans une communication de la Commission concernant l'"Étude sur le contrôle parental des émissions télévisées" [63]. Le Parlement européen a adopté une résolution sur cette communication [64], dans laquelle il prenait acte des conclusions relatives aux systèmes télévisés européens figurant dans l'étude de l'université d'Oxford et exprimait l'espoir que les travaux effectués dans le cadre du Digital Video Broadcasting (Groupe sur la radiodiffusion télévisuelle numérique) (voir ci-dessous) auraient bientôt d ...[+++]

The main conclusions of the above-mentioned study were reported in a Commission communication on "Study on Parental Control of Television Broadcasting" [63].The European Parliament adopted a resolution on this communication [64] in which it noted the conclusions on European television systems included in the Oxford University study and expressed the hope that the work of Digital Video Broadcasting (see below) will have a favourable impact in the near future for both undertakings and families.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leurs parents n'auraient ->

Date index: 2023-08-23
w