Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aller-et-retour
Aller-retour
Assemblée des députés
Assemblée nationale
Billet aller-retour
Billet d'aller-et-retour
Cabinet démissionnaire
Chambre basse
Chambre des députés
Chambre des représentants
Chambre directement élue
Congrès des députés
Durée du mandat
Démission d'un élu
Déplacement aller-retour
Député
Député démissionnaire
Député européen
Fin du mandat électif
Mandat local
Mandat national
Mandat obligatoire
Mandat parlementaire
Mandat représentatif
Mandat électif
Membre du parlement
Membre démissionnaire
Parlementaire
Parlementaire européen
Voyage aller-retour

Traduction de «leurs députés d'aller » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aller-et-retour | billet aller-retour | billet d'aller-et-retour

return ticket | round-trip ticket


aller-retour | déplacement aller-retour | voyage aller-retour

return-trip


membre du parlement | parlementaire | député | député/députée

assembly member | member of european parliament | legislative member | member of parliament


Assemblée des députés | Congrès des députés

Chamber of Deputies | Congress of Deputies


parlementaire européen [ député européen ]

Member of the European Parliament


mandat électif [ cabinet démissionnaire | démission d'un élu | député démissionnaire | durée du mandat | fin du mandat électif | mandat local | mandat national | mandat obligatoire | mandat parlementaire | mandat représentatif | membre démissionnaire ]

elective office [ compulsory mandate | local mandate | national mandate | outgoing cabinet | outgoing government | outgoing member | parliamentary mandate | representative mandate | resignation of an elected representative | resigning member | term of office | Plurality of offices(ECLAS) ]


chambre directement élue [ Assemblée nationale | Chambre basse | Chambre des députés | Chambre des représentants ]

directly-elected chamber [ House of Commons | Lower House ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme je l'ai mentionné hier, je ne suis pas un actuaire, mais je sais fort bien qu'acheter un régime de retraite pour un petit groupe—et j'invite les employés de la Voie maritime du Saint-Laurent à aller voir leur député, le député de Stormont—Dundas et whip du gouvernement, et d'aller le leur dire—, lorsque 575 employés s'achètent un régime de retraite, ce n'est pas le même coût que lorsque l'on fait partie du gros régime de la fonction publique du Canada.

As I said yesterday, I do not need to be an actuary to know full well that it costs more to maintain a pension plan for a small group of 575 employees—and I encourage St. Lawrence seaway employees to go to their MP, the hon. member for Stormont—Dundas and government whip, and tell him this—than to be covered under the large public service of Canada plan.


Comment le député peut-il s'attendre à ce qu'un député ministériel comme moi, qui veut surtout aller au fond de documents gouvernementaux, examiner la façon dont fonctionne le gouvernement et qui, en fait, a présenté à la Chambre un projet de loi qui permettrait aux députés de mieux faire leur travail à cet égard, comment le député peut-il s'attendre à ce que je prenne cette motion au sérieux alors que son parti a délibérément bloqué le projet de loi lui-même dont nous avons besoin à la Chambre pour que les ...[+++]

So I would like to ask him how he could expect me as a member on this side of the House who is most interested in getting to the root of government documents, in getting to examine the way government functions and indeed who has had legislation before this House that would enable members to better do their job in this regard, to take this motion seriously when his party has deliberately blocked the very kind of legislation that we need in this House to enable backbenchers and opposition members to assess how government operates?


C'est la raison pour laquelle j'invite les députés à faire leur travail, à aller consulter leurs concitoyens, pour savoir ce qu'ils pensent précisément de ce projet de loi émanant d'un député.

That is why I urge members to do their job, to consult their constituents, to find out exactly what they think of this private member's bill.


Finalement, qu'est-ce qui fait que, dans un cas, des gens décident d'aller voter pour choisir leur député à l'Assemblée nationale, alors que ces mêmes personnes, manifestement, n'iront pas voter pour choisir leur député à la Chambre des communes?

Ultimately, what incites people to get out and vote to choose their National Assembly representative, and what prevents these same people from voting to choose their House of Commons representative?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Figurent également à l'ordre du jour des projets d'avis de Norbert Kartmann (DE/PPE), député au Parlement du land de Hesse, sur la capacité de réaction de l'UE en cas de catastrophe et de Jesús Gamallo Aller (ES/PPE), directeur général pour les relations extérieures et européennes de la junte de Galice, sur la politique de développement de l'UE.

Also on the agenda are the draft opinions by Norbert Kartmann (DE/EPP), Member of the Hesse State Assembly, on European disaster response, and by Jesús Gamallo Aller (ES/EPP), Director-General for International and EU Affairs, Regional Government of Galicia, on EU development policy.


Cependant, après avoir entendu cet après-midi tant de députés se plaindre que mon intervention est protectionniste, inutile et injustifiée et un peu plus de députés trouver que je ne vais pas assez loin, que mes actions ne sont pas adéquates et que je devrais aller plus loin, je suis tenté de me laisser aller à une observation toute simple: j’ai peut-être pris des mesures à mi-chemin entre ces deux points de vue contraires!

However, having heard so many people this afternoon complain that my intervention is protectionist, unnecessary and unjustified, alongside a slightly greater number of Members of this House who have complained that I am not going far enough, my actions are inadequate and that I should go further, I am tempted to make the easy observation that perhaps I have got the measures just about right between those two rival points of view!


Enfin, après avoir lu les amendements supplémentaires, dont beaucoup ont été repris et redéposés par la commission de l'environnement, je suis déçue que ces députés aient jugé nécessaire d'aller dans cette voie.

Finally, having read through the additional amendments, many of which have been retabled predominantly by the Committee on the Environment, I found it somewhat disappointing that those Members found it necessary to go along that path.


Avant d'aller plus loin, permettez-moi d'insister sur le fait que le règlement que nous examinons aujourd'hui a été adopté par ce Parlement en codécision à l'issue d'une seule lecture ; dès lors, il est un peu tard pour se plaindre - comme le font certains députés - du contenu de celui-ci, et notamment des dispositions prévoyant la nomination d'un contrôleur adjoint.

Before going any further may I stress that the regulation we are now debating was adopted by this Parliament in codecision in a single reading, so it is a little late for some Members of this Parliament to complain about the contents of this regulation, for example where it stipulates that there should be an assistant regulator in this area.


- (IT) Madame la Présidente, en ce qui concerne le fonctionnement du Parlement et la sécurité des députés, je voudrais dire que, lors de la dernière session de Strasbourg, le mercredi soir, pour être précis, mon collègue de Forza Italia , député du PPE, M. Mario Mantovani, a glissé dans les escaliers et s'est cassé le pied gauche alors qu'il descendait avec ses valises pour aller prendre le taxi du Parlement.

– (IT) Madam President, with reference to the smooth running of Parliament and the safety of the Members, I would like to inform you that, during the last Strasbourg part-session, on Wednesday evening to be precise, the PPE Member from Forza Italia, Mr Mario Mantovani, slipped on the steps and fractured his left foot while taking his suitcases down to the taxi outside Parliament.


- (IT) Madame la Présidente, en ce qui concerne le fonctionnement du Parlement et la sécurité des députés, je voudrais dire que, lors de la dernière session de Strasbourg, le mercredi soir, pour être précis, mon collègue de Forza Italia, député du PPE, M. Mario Mantovani, a glissé dans les escaliers et s'est cassé le pied gauche alors qu'il descendait avec ses valises pour aller prendre le taxi du Parlement.

– (IT) Madam President, with reference to the smooth running of Parliament and the safety of the Members, I would like to inform you that, during the last Strasbourg part-session, on Wednesday evening to be precise, the PPE Member from Forza Italia, Mr Mario Mantovani, slipped on the steps and fractured his left foot while taking his suitcases down to the taxi outside Parliament.


w