Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leur productivité puisqu'elles » (Français → Anglais) :

Dans 24 États membres de l’OCDE, la productivité s’est accrue de 27 % depuis 1995 mais la rémunération moyenne du travail n’a pas suivi ce rythme, puisquelle n’a progressé que de 22 %.

In the 24 OECD countries productivity has increased by 27 % since 1995, while average labour compensation has fallen behind, rising by only 22 %.


12. souligne que l'égalité entre les hommes et les femmes constitue un instrument de lutte contre la pauvreté chez les femmes, puisqu'elle a un effet positif sur la productivité et la viabilité des sociétés et qu'elle entraîne une plus grande participation des femmes au marché du travail, ce qui, à son tour, comporte de nombreux avantages d'ordre social, économique et écologique;

12. Stresses that gender equality is a tool for fighting poverty amongst women, as it has a positive impact on productivity and sustainable societies and leads to greater participation of women in the labour market, which in turn has many social, economic and ecological benefits;


E. considérant que l'égalité entre les hommes et les femmes constitue une arme efficace pour lutter contre la pauvreté des femmes puisqu'elle a un impact positif sur la productivité et la croissance économique et conduit à une plus grande participation des femmes au marché du travail, avec tous les avantages sociaux et économiques que cela implique,

E. whereas gender equality is a weapon for fighting poverty amongst women, as it has a positive impact on productivity and economic growth and leads to greater participation of women in the labour market, which in turn has many social and economic benefits,


F. considérant que l'égalité entre les hommes et les femmes constitue une arme efficace pour lutter contre la pauvreté des femmes puisqu'elle a un impact positif sur la productivité et la croissance économique et conduit à une plus grande participation des femmes au marché du travail, avec tous les avantages sociaux et économiques que cela implique,

F. whereas gender equality is a weapon for fighting poverty amongst women, as it has a positive impact on productivity and economic growth and leads to greater participation of women in the labour market, which in turn has many social and economic benefits,


De plus, la tuberculose n’est pas seulement un problème médical, mais elle est aussi un problème social et économique puisqu’elle provoque une chute de la productivité et implique des répercussions économiques.

On top of this, tuberculosis is not only a medical problem, but also a social and economic problem, since it causes productivity to drop and has economic ramifications.


Une croissance plus forte de la productivité de la main-d’œuvre profite à tous les citoyens puisquelle permet l’élévation du niveau de vie.

Higher labour productivity growth benefits all citizens, as it enables higher living standards.


Nous devons donc nous aussi nous convaincre - institutions européennes, gouvernements et partenaires sociaux - que la participation des femmes aux procédures décisionnelles mises en place dans le cadre du partenariat social fera davantage qu'augmenter le crédit de ces procédures et la qualité de la démocratie : elle favorisera aussi, au bout du compte, nos objectifs de développement, puisqu'elle contribuera à l'augmentation de l'emploi, à l'amélioration de la qualité de l'emploi et à l'accroissement de la ...[+++]

So we too need persuading, as European institutions, as national governments and as social partners, that the involvement of women in decision-making procedures within the social partnership will not merely add credentials to their authority and quality to democracy; it will also, in the final analysis, promote our development objectives, since it will help increase employment, improve the quality of work and increase productivity and competitiveness.


L'introduction de programmes efficaces d'amélioration génétique grâce à la reproduction sélective constitue également une autre priorité puisqu'elle va permettre des gains considérables de productivité.

Another priority is the introduction of effective genetic improvement programmes using selective breeding, as this will lead to considerable gains in productivity.


Cette situation a eu des effets positifs puisqu'elle a stimulé la productivité et a donné lieu à des approches innovatrices en matière de commercialisation.

This was not necessarily bad, as it stimulated productivity and generated innovative approaches to marketing.


Le déclin du volume total de l'emploi implique que ce dernier contribue négativement à la croissance économique, puisqu'elle est le résultat combiné de la hausse de l'emploi et de la productivité.

The decline in the total volume of employment implies a negative contribution of employment to economic growth since the latter is the combined impact of employment and productivity growth.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur productivité puisqu'elles ->

Date index: 2022-05-26
w