Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ancrer des navires au port
Droit de port
Droits d'amarrage
Droits de mouillage
Droits portuaires
Démarcheur à domicile
Frais de port
Frais portuaires
Installateur de portes
Installation portuaire
Installatrice de portes
Jeter l'ancre dans un port
Livraison FOB
Livraison port d'embarquement
Octroi de mer
Port
Port d'embarquement
Port d'embarquement convenu
Port d'expédition
Port de chargement
Port de plaisance
Port fluvial
Port maritime
Poseuse de portes
Prix FOB
Prix franco de bord
Redevance aéroportuaire
Redevance d’aéroport
Rendu port d'embarquement
Stade FOB
Tarification de l'infrastructure
Taxe aéroportuaire
Taxe d'aéroport
Taxe d'embarquement
Taxe portuaire
Vendeur en porte à porte
Vendeuse en porte à porte

Vertaling van "leur port d'embarquement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
port de chargement | port d'embarquement | port d'expédition

port of loading | port of shipment


tarification de l'infrastructure [ droit de port | droits d'amarrage | droits de mouillage | droits portuaires | frais de port | frais portuaires | octroi de mer | redevance aéroportuaire | redevance d’aéroport | taxe aéroportuaire | taxe d'aéroport | taxe d'embarquement | taxe portuaire ]

charges for use of infrastructure [ airport charge | airport due | airport fee | airport tax | dock due | embarkation tax | harbor due | harbor fee | harbour due | harbour fee | port charge | port due | port tax ]


prix franco de bord [ livraison FOB | livraison port d'embarquement | prix FOB | stade FOB ]

free-on-board price [ delivery at port of shipment | fob delivery | fob price ]






Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêteme ...[+++]

Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).


démarcheur à domicile | vendeur en porte à porte | vendeur en porte à porte/vendeuse en porte à porte | vendeuse en porte à porte

door-to-door seller | home seller | door to door seller | travelling salesperson


installation portuaire [ port | port de plaisance | port fluvial | port maritime ]

harbour installation [ harbour | port | river port | seaport | yacht harbour | Ports(ECLAS) | ports(UNBIS) ]


installateur de portes | poseuse de portes | installateur de portes/installatrice de portes | installatrice de portes

door fitter | door refurbishment team worker | door installer | replacement door installer


ancrer des navires au port | jeter l'ancre dans un port

anchor vessels to the port | secure ships in port | anchor ships to the port | utilise anchor to secure ship in port
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lors de l'ajustement, il est tenu compte notamment des différences de coût des transports entre le port d'embarquement et le port de destination, d'une part, et entre le port d'embarquement et Rotterdam, d'autre part.

When the adjustment is made, account shall be taken in particular of the difference in the cost of transporting the goods between the port of shipment and the port of destination and between the port of shipment and Rotterdam.


Lors de l'ajustement, il est tenu compte notamment des différences de coût des transports entre le port d'embarquement et le port de destination, d'une part, et entre le port d'embarquement et Amsterdam, d'autre part.

When the adjustment is made, account shall be taken in particular of the difference in the cost of transporting the goods between the port of shipment and the port of destination and between the port of shipment and Amsterdam.


L’assistance fournie dans les ports situés sur le territoire d’un État membre devrait, entre autres, permettre aux personnes handicapées et aux personnes à mobilité réduite de se déplacer d’un point d’arrivée donné dans un port vers un navire à passagers et d’un navire à passagers vers un point de départ donné dans un port, embarquement et débarquement compris.

Assistance given at ports situated in the territory of a Member State should, among other things, enable disabled persons and persons with reduced mobility to proceed from a designated point of arrival at a port to a passenger ship and from a passenger ship to a designated point of departure at a port, including embarking and disembarking.


L’assistance fournie dans les ports situés sur le territoire d’un État membre devrait, entre autres, permettre aux personnes handicapées et aux personnes à mobilité réduite de se déplacer d’un point d’arrivée donné dans un port vers un navire à passagers et d’un navire à passagers vers un point de départ donné dans un port, embarquement et débarquement compris.

Assistance given at ports situated in the territory of a Member State should, among other things, enable disabled persons and persons with reduced mobility to proceed from a designated point of arrival at a port to a passenger ship and from a passenger ship to a designated point of departure at a port, including embarking and disembarking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte tenu des procédures mises en place dans un État membre pour le dépôt de plaintes, il y a lieu qu’une plainte relative à l’assistance fournie dans un port ou à bord d’un navire soit adressée de préférence à l’organisme ou aux organismes chargés de l’application du présent règlement dans l’État membre dans lequel est situé le port d’embarquement et, pour les services de transport de passagers en provenance d’un pays tiers, dan ...[+++]

Taking into account the procedures established by a Member State for the submission of complaints, a complaint concerning assistance in a port or on board a ship should preferably be addressed to the body or bodies designated for the enforcement of this Regulation in the Member State where the port of embarkation is situated and, for passenger services from a third country, where the port of disembarkation is situated.


Le document de transport à fournir dans le cas de transport combiné ou intermodal doit notamment mentionner les gares ferroviaires d'embarquement et de débarquement relatives au parcours ferroviaire éventuel, les ports fluviaux d'embarquement et de débarquement relatifs au parcours par voie navigable ou les ports maritimes d'embarquement ou de débarquement relatifs au parcours maritime.

The transport document to be provided in the case of combined or intermodal transport must specify the rail loading and unloading stations relating to the rail leg, the inland waterway loading and unloading ports relating to the inland waterway leg or the maritime loading and unloading ports relating to the maritime section of the journey.


Bien que les équipements puissent être étiquetés avant d'être réellement remis au transporteur aérien (à la porte d'embarquement ou à la porte de l'aéronef), la responsabilité du transporteur ne doit être engagée qu'au moment où les équipements lui sont physiquement remis (que ce soit à la porte d'embarquement ou à la porte de l'aéronef).

Although the equipment can be labelled prior to being actually handed over to the carrier (at the gate or at the door of the aircraft), the liability of the carrier should only be triggered at the moment the equipment is physically handed over to the carrier (be it at the boarding gate or at the door of the aircraft).


En cas de transport combiné pour compte d'autrui, un document de transport satisfaisant au moins aux prescriptions énoncées à l'article 6 du règlement no 11 du Conseil, du 27 juin 1960, concernant la suppression de discriminations en matière de prix et conditions de transport, pris en exécution de l'article 79 paragraphe 3 du traité instituant la Communauté économique européenne (6) doit être complété par l'indication des gares ferroviaires d'embarquement et de débarquement relatives au parcours ferroviaire, ou l'indic ...[+++]

In the case of combined transport for hire or reward, a transport document which fulfils at least the requirements laid down in Article 6 of Council Regulation No 11 of 27 June 1960 concerning the abolition of discrimination in transport rates and conditions, in implementation of Article 79 (3) of the Treaty establishing the European Economic Community (6), shall also specify the rail loading and unloading stations relating to the rail leg, or the inland waterway loading and unloading ports relating to the inland waterway leg, or the maritime loading and unloading ports relating to the maritime section of the journey.


Le document de transport à fournir dans le cas de transport combiné ou intermodal doit notamment mentionner les gares ferroviaires d'embarquement et de débarquement relatives au parcours ferroviaire éventuel, les ports fluviaux d'embarquement et de débarquement relatifs au parcours par voie navigable ou les ports maritimes d'embarquement ou de débarquement relatifs au parcours maritime.

The transport document to be provided in the case of combined or intermodal transport must specify the rail loading and unloading stations relating to the rail leg, the inland waterway loading and unloading ports relating to the inland waterway leg or the maritime loading and unloading ports relating to the maritime section of the journey.


Le document de transport à fournir dans le cas de transport combiné ou intermodal doit notamment mentionner les gares ferroviaires d'embarquement et de débarquement relatives au parcours ferroviaire éventuel, les ports fluviaux d'embarquement et de débarquement relatifs au parcours par voie navigable ou les ports maritimes d'embarquement ou de débarquement relatifs au parcours maritime.

The transport document to be provided in the case of combined or intermodal transport must specify the rail loading and unloading stations relating to the rail leg, the inland waterway loading and unloading ports relating to the inland waterway leg or the maritime loading and unloading ports relating to the maritime section of the journey.


w