Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entrer dans
Entrer dans le domaine
Entrer en jouissance de
Entrer en possession
Loi Godfrey-Milliken
Permettre
Permettre l'accès aux services
Permettre la participation du public
Rentrer dans
Rentrer dans le domaine
Tomber sous le coup de
Venir en possession
être compris dans

Vertaling van "leur permettre d'entrer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
entrer dans | entrer dans le domaine | être compris dans | rentrer dans | rentrer dans le domaine | tomber sous le coup de

fall within the ambit of | fall within the scope of


entrer en jouissance de | entrer en possession | venir en possession

to access to an estate | to enter into possession


Recommandation générale n° 11 (1989) sur les services consultatifs techniques pour permettre aux pays de s'acquitter de leurs obligations en matière de rapports

General Recommendation No. 11 (1989) on Technical Advisory Services for Reporting Obligations


Loi Godfrey-Milliken [ Loi visant à permettre aux descendants des Loyalistes de l'Empire Uni qui ont fui le territoire devenu depuis les États-Unis d'Amérique après la Révolution américaine de 1776, de revendiquer les biens dont eux ou leurs ancêtres étaient propriétaires aux É ]

Godfrey-Milliken Act [ An Act to permit descendants of United Empire Loyalists who fled the land that later became the United States of America after the 1776 American Revolution to establish a claim to the property they or their ancestors owned in the United States that was co ]


Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province

An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province


entretenir des équipements scéniques pour permettre un mouvement horizontal

clean and repair stage movement equipment | maintain horizontal movement equipment | maintain horizontal movement stage equipment | maintain stage equipment for horizontal movement


permettre la participation du public

enable the audience to participate | encourage audience participation | enable audience participation | invite those present to participate


permettre l'accès aux services

organise access to service providers | organise access to services | enable access to services | provide access to service providers


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. rappelle que les personnes ayant besoin d'une protection n'ont que des possibilités très limitées d'entrer légalement dans l'Union et déplore qu'elles doivent avoir recours à des passeurs criminels en empruntant des itinéraires dangereux afin de trouver une protection en Europe; estime par conséquent qu'une priorité absolue, pour l'Union et ses États membres, est d'offrir aux réfugiés des voies d'entrée sûres et légales; invite la Commission à proposer un programme de réinstallation de l'Union européenne beaucoup plus ambitieux qui décuple le nombre de 20 000 en vue d'une réinstallation prévu jusqu'à présent, et invite les États me ...[+++]

11. Recalls that the possibilities for people in need of protection to legally enter the EU are very limited and deplores the fact that they have to resort to criminal smugglers and dangerous routes to find protection in Europe; considers it therefore a high priority that the EU and its Member States provide safe and legal avenues for refugees; calls on the Commission to put forward a much more ambitious European resettlement programme, substantially increasing the 20 000 resettlement places so far planned, and calls on the Member States to provide the necessary places; recalls that the UNHCR is looking for 230 000 resettlement places ...[+++]


La Cour a déjà reconnu que la clause de « standstill » s’oppose à l’introduction, à compter de la date de l’entrée en vigueur du protocole additionnel, de l’exigence d’un visa pour permettre à des ressortissants turcs d’entrer sur le territoire d’un État membre aux fins d’y effectuer des prestations de services pour le compte d’une entreprise établie en Turquie, dès lors que, avant cette date, un tel visa n’était pas exigé (arrêt de la Cour du 19 février 2009, Soysal et Savatli, C-228/06).

The Court has already recognised that the ‘standstill’ clause precluded the introduction, from the date of entry into force of the Additional Protocol, of a requirement for Turkish nationals to have a visa to enter the territory of a Member State in order to provide services there on behalf of an undertaking established in Turkey, since, prior to that date, such a visa was not required (Case C-228/06 Soysal and Savatli).


10. dit son soutien à l'action de l'Union, des Nations unies, de différents pays et d'autres organisations internationales et non gouvernementales visant à faire entrer les travailleurs humanitaires dans le pays et souligne que, sans la pleine coopération des autorités birmanes, il existe une menace considérable de tragédie encore plus grande; place de grands espoirs dans la mission prochaine du secrétaire général des Nations unies Ban Ki-moon, qui a été invité à des entretiens avec les autorités birmanes; presse le secrétaire général des Nations unies d'user de son influence auprès des autorités birmanes ...[+++]

10. Expresses support for the efforts of the EU, the UN, individual countries and other international and non-governmental organisations to obtain access for humanitarian aid workers and stresses that, without the full cooperation of the Burmese authorities, there is a substantial threat of an even greater tragedy; sets great hopes on the forthcoming mission of the UN Secretary-General, Ban Ki-moon, who has been invited for talks with the Burmese authorities; urges the UN Secretary-General to use his influence with the Burmese authorities in order to open Burma for immediate access by all possible humanitarian relief;


10. dit son soutien à l'action de l'Union, des Nations unies, de différents pays et d'autres organisations internationales et non gouvernementales visant à faire entrer les travailleurs humanitaires dans le pays et souligne que, sans la pleine coopération des autorités birmanes, il existe une menace considérable de tragédie encore plus grande; place de grands espoirs dans la mission prochaine du secrétaire général des Nations unies Ban Ki-moon, qui a été invité à des entretiens avec les autorités birmanes; presse le secrétaire général des Nations unies d'user de son influence auprès des autorités birmanes ...[+++]

10. Expresses support for the efforts of the EU, the UN, individual countries and other international and non-governmental organisations to obtain access for humanitarian aid workers and stresses that, without the full cooperation of the Burmese authorities, there is a substantial threat of an even greater tragedy; sets great hopes on the forthcoming mission of the UN Secretary-General, Ban Ki-moon, who has been invited for talks with the Burmese authorities; urges the UN Secretary-General to use his influence with the Burmese authorities in order to open Burma for immediate access by all possible humanitarian relief;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. dit son soutien à l'action de l'Union européenne, des Nations unies, de différents pays et d'autres organisations internationales et non gouvernementales visant à faire entrer les travailleurs humanitaires dans le pays et souligne que sans la pleine coopération des autorités birmanes, il existe une menace considérable de tragédie encore plus grande; place de grands espoirs dans la mission prochaine du Secrétaire général des Nations unies Ban Ki-moon, qui a été invité à des entretiens avec les autorités birmanes; presse le Secrétaire général des Nations unies d'user de son influence auprès des autorités birmanes ...[+++]

9. Expresses support for the efforts of the EU, the UN, individual countries and other international and non-governmental organisations to obtain access for humanitarian aid workers and stresses that, without the full cooperation of the Burmese authorities, there is a substantial threat of an even greater tragedy; sets great hopes on the forthcoming mission of the UN Secretary-General, Ban Ki-moon, invited for talks with the Burmese authorities ; urges the UN Secretary-General to use his influence with the Burmese authorities in order to open Burma for immediate access by all possible humanitarian relief;


L'énoncé initial risque de permettre l'inclusion, dans le règlement, de matériaux et objets non destinés à un usage alimentaire et qui ne risquent d'entrer en contact avec des denrées alimentaires que par accident.

The original wording could allow the inclusion, within the regulation, of materials and articles not designed for food use and which might come into contact with food only by accident.


Les ministres ont salué les nouveaux progrès réalisés par les deux parties en ce qui concerne les procédures de ratification, qui devraient permettre à l'accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération d'entrer en vigueur peu après leur achèvement.

Ministers welcomed further progress in the ratification procedures by the parties, which should allow the Economic Partnership, Political Co-ordination and Co-operation Agreement to come into force soon thereafter.


Son but est entre autres de permettre à toutes les écoles d'entrer dans l'ère numérique de créer une Europe qui maîtrise le numérique.

It aims, amongst other things, to bring every school into the digital age to create a digitally literate Europe.


Le programme de convergence actualisé présenté par la Grèce en 1999 confirme la stratégie définie par le programme précédent, dont l'objectif était de parvenir à la convergence nominale et de permettre à la Grèce d'entrer dans la zone euro en 2001.

The 1999 update of the Greek convergence programme restates the strategy defined by the initial programme in view to achieve the completion of nominal convergence and to allow for Greece entering the euro-zone in 2001.


Le Conseil européen souhaite permettre à la nouvelle Commission d'entrer en fonction dès que possible et de poursuivre son travail avec un mandat complet à partir de janvier 2000 pour les cinq années suivantes.

The European Council wishes to enable the new Commission to start work at the earliest opportunity and to continue that work with a full mandate as from January 2000 for the next five years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur permettre d'entrer ->

Date index: 2022-01-16
w