Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Investissements réalisés pour économiser l'énergie
Moyen d'économiser le travail
Volume de carburant économisable

Traduction de «leur permettraient d'économiser » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
volume de carburant économisable

potential fuel savings


investissements réalisés pour économiser l'énergie

investment in energy saving


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Néanmoins, les politiques actuelles ne permettraient d’économiser que 10 % d’énergie primaire d’ici 2020.

However, with current policies, only half of the 20% energy efficiency target would be met by 2020.


(1 bis) L'application effective de la réglementation et des inspections efficaces des transferts de déchets permettraient non seulement de prévenir les graves répercussions environnementales et sanitaires découlant des transferts illicites de déchets, mais aussi d'économiser des coûts élevés, ce qui se traduirait par des avantages économiques directs pour les États membres et les entreprises qui respectent les règles.

(1a) Effective enforcement and inspections of waste shipments would not only prevent the serious environmental and health impacts stemming from illegal waste shipments, but would also save high costs and result in direct economic benefits for Member States and compliant industry.


Bruxelles, le 13 décembre 2011 — La Commission a officiellement adopté aujourd'hui une série de propositions de réformes concernant le personnel, qui permettraient d'économiser un milliard d'euros d'ici 2020, et plus d'un milliard d'euros par an à plus long terme.

Brussels, 13 December 2011 – The Commission has today formally adopted a package of proposed staff reforms that would deliver €1 billion in savings by 2020, and more than €1 billion every year in the longer term.


La commission des affaires juridiques s'est prononcée en faveur du rapport présenté par Mme Dagmar Roth-Behrendt, députée européenne, sur un ensemble de propositions de la Commission qui permettraient d'économiser un milliard d'euros d'ici 2020.

The Committee backed a report by Ms Dagmar Roth-Behrendt MEP on a package of proposals by the Commission which would save €1 billion by 2020.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On estime que les mesures mises en place jusqu'à présent en vertu de l'ancienne directive 2005/32/CE sur l'écoconception (qui couvre l'éclairage, les télévisions, les moteurs électriques, les lave-linge, etc.) permettraient déjà d'économiser environ 400 térawattheures par an d'ici à 2020, soit la consommation d'électricité de la France.

It is estimated that only with the measures put in place so far under the former Ecodesign directive 2005/32/EC (covering lighting, televisions, electric motors, washing machines etc.) around 400 Terawatt hours per year could be saved by 2020, an amount which corresponds to the electricity consumption of France.


D'autre part, il ne faudrait pas négliger le fait qu'une concurrence accrue et des offres moins coûteuses pour la réalisation de projets publics permettraient d'économiser de l'argent public qui pourrait être utilisé pour de véritables projets de développement.

On the other hand, it should not be neglected that more competition and cheaper offers for public projects could save public money that could be used for genuine development projects.


33. invite la Commission et les États membres à inciter les collectivités territoriales à mettre en œuvre toutes les innovations qui permettraient d'économiser les ressources énergétiques, notamment en favorisant le recours aux sources d'énergie alternatives, grâce à des allégements fiscaux et au soutien financier accru de l'Union européenne;

33. Calls on the Commission and the Member States to encourage local authorities to take innovative steps to ensure efficient use of energy resources, including by stepping up the production of energy from alternative sources using tax relief and increased financial support from the EU;


35. invite la Commission et les États membres à inciter les collectivités territoriales à mettre en œuvre toutes les innovations qui permettraient d'économiser les ressources énergétiques, notamment en favorisant le recours aux sources d'énergie alternatives, grâce à des allégements fiscaux et au soutien financier accru de l'UE;

35. Calls on the Commission and the Member States to encourage local authorities to take innovative steps to ensure efficient use of energy resources, including by stepping up the production of energy from alternative sources using tax relief and increased financial support from the EU;


33. invite la Commission et les États membres à inciter les collectivités territoriales à mettre en œuvre toutes les innovations qui permettraient d'économiser les ressources énergétiques, et notamment de favoriser le recours aux sources d'énergie alternatives, en faisant appel aux allégements fiscaux et au soutien financier accru de l'Union;

33. Calls on the Commission and the Member States to encourage local authorities to take innovative steps to ensure efficient use of energy resources, including by stepping up the production of energy from alternative sources using tax relief and increased financial support from the European Union;


Des méthodes de substitution telles que les tests in vitro et les modèles informatisés d'évaluation des risques permettraient d'économiser jusqu'à 900 millions d'euros sur la mise en œuvre de REACH.

The cost of the implementation of REACH could be reduced by as much as €900 million through alternative methods, including in vitro tests and computer models of hazard assessment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur permettraient d'économiser ->

Date index: 2021-12-31
w