Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aller-et-retour
Aller-retour
Billet aller-retour
Billet d'aller-et-retour
Déplacement aller-retour
Voyage aller-retour

Vertaling van "leur permettra d'aller " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
aller-et-retour | billet aller-retour | billet d'aller-et-retour

return ticket | round-trip ticket


aller-retour | déplacement aller-retour | voyage aller-retour

return-trip


déterminer si l'imagerie médicale réalisée permettra l'établissement d'un diagnostic

analyze medical images' diagnostic suitability | appraise medical images | determine diagnostic suitabilty of the medical images | determine medical images' diagnostic suitability


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La stratégie doit fournir un cadre à l’échelle de l’UE qui, tout en respectant les différences nationales, permettra non seulement aux États membres d’aller au-delà de leurs objectifs respectifs, mais aussi d’assurer la compétitivité des sources d’énergie renouvelables et des technologies associées d’ici à 2020.

The strategy must provide a framework at EU level which, while respecting national differences, would not only allow Member States to outperform their respective targets, but also ensure that the renewable energy sources and technologies are economically competitive by 2020.


L'ACCIS permettra de diminuer de 8 % le temps consacré chaque année aux activités de mise en conformité, tandis que le temps nécessaire à établissement d'une filiale pourrait enregistrer une baisse pouvant aller jusqu'à 67 % environ, ce qui facilitera l'installation des entreprises, et notamment des PME, à l'étranger.

With the CCCTB, time spent on annual compliance activities should decrease by 8% while the time spent for setting up a subsidiary would decrease by up to 67%, making it easier for companies, including SMEs, to set up abroad.


Le déploiement d'un officier de liaison Frontex dédié en Turquie permettra d'aller plus loin dans la coopération avec ce pays.

Deploying a dedicated Frontex liaison officer in Turkey will take cooperation one step further.


En troisième lieu, une facilité d'emprunt mutuel permettra à un SGD en difficulté d'emprunter des fonds auprès des autres SGD de l'UE, qui devront, collectivement, lui prêter à bref délai un montant pouvant aller le cas échéant jusqu'à 0,5 % de ses dépôts éligibles, en proportion du montant de dépôts éligibles dans chaque pays.

Third, a mutual borrowing facility allows a DGS in need to borrow from all other DGSs in the EU, which, altogether, must, if needed, lend to the DGS a maximum of 0.5 % of its eligible deposits in need on short notice, proportionate to the amount of eligible deposits in each country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si le FEM doit apporter une véritable valeur ajoutée, il doit aller bien au-delà de ce qui est déjà prévu par les législations nationales, les conventions collectives, etc., ce qui permettra d'apporter des avantages supplémentaires aux travailleurs et de renforcer la visibilité et la légitimité du Fonds.

If the EGF is to provide real added value, then it should go well beyond what is already required by national law, collective agreements etc. This will ensure added benefits for workers and additional visibility and legitimacy for the Fund.


Cet instrument permettra aussi aux États membres d’aller, de leur plein gré, au-delà de la norme minimale.

It also allows individual Member States to go beyond the minimum standard, on a voluntary basis.


17. déplore que la Commission ne soit toujours pas en mesure de fournir toutes les informations comptables en raison de difficultés techniques; prend acte de la réponse de la Commission selon laquelle "l'introduction du nouveau système comptable, à partir de 2009, permettra d'aller au-delà des limites actuelles" (point 16 du rapport annuel sur les FED); se félicite de la mise en œuvre du système ABAC-FED en février 2009;

17. Regrets that the Commission is still not able to give full accounting information due to technical difficulties; notes the Commission's reply according to which the "introduction of the new accounting system as from 2009 will overcome current limitations" (point 16 of the Annual Report on the EDFs); welcomes the introduction of the ABAC-EDF system in February 2009;


21. souligne qu'à terme, cette participation permettra également d'aller vers une gestion responsable des ressources aux niveaux opérationnels et qu'elle représentera aussi, par exemple, un élément clé propre à encourager les unités à établir des méthodes de travail efficaces, à faire des économies lorsque cela est possible, à coopérer avec d'autres départements, etc.;

21. Emphasises that such involvement, ultimately, is also key to responsible management of resources at the operational levels and, for example, also a key part in motivating units to look for efficient work practices, find savings when possible, co-operate with other departments etc;


12. saisit l'occasion pour inviter tous les acteurs intéressés à faire leur possible pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement (OMD); souligne que les réformes et objectifs en matière de développement définis dans les OMD doivent aller de pair avec ceux visant à réformer la sécurité collective et les institutions; est convaincu que seule une réforme approfondie et équilibrée de tout le système de l'ONU permettra d'obtenir un meille ...[+++]

12. Takes this opportunity to call upon all those involved actors to do their utmost to achieve the Millennium Development Goals (MDGs); emphasises that development reforms and aims as mentioned in the MDGs have to be achieved in accordance with reform efforts in the areas of collective security and institutional reforms; is convinced that only a thorough and balanced reform of the UN system as a whole will achieve a better north-south balance within the UN that in turn will increase acceptance of the UN and its legitimacy in the eyes of its members;


11. saisit l'occasion pour inviter tous les acteurs intéressés à faire leur possible pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement (OMD); souligne que les réformes et objectifs en matière de développement définis dans les OMD doivent aller de pair avec ceux visant à réformer la sécurité collective et les institutions; est convaincu que seule une réforme approfondie et équilibrée de tout le système de l'ONU permettra d'obtenir un meille ...[+++]

11. Takes this opportunity to call upon all involved actors to do their utmost to achieve the Millennium Development Goals (MDGs); emphasises that development reforms and aims as mentioned in the MDGs have to be achieved in accordance with reform efforts in the areas of collective security and institutional reforms; is convinced that only a thorough and balanced reform of the UN system as a whole will achieve a better north-south balance within the UN that in turn will increase the UN’s acceptance and legitimacy in the view of its members;




Anderen hebben gezocht naar : aller-et-retour     aller-retour     billet aller-retour     billet d'aller-et-retour     déplacement aller-retour     voyage aller-retour     leur permettra d'aller     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur permettra d'aller ->

Date index: 2022-12-12
w