Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conducteurs propulsant eux-mêmes leurs véhicules
Droit des peuples à disposer d'eux-mêmes
Droit des peuples à l'autodétermination
Droit à l'autodétermination

Traduction de «leur perception d'eux-mêmes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droit à l'autodétermination | droit des peuples à disposer d'eux-mêmes | droit des peuples à l'autodétermination

right of self-determination | right of self-determination of peoples | right to self-determination


rapporteur spécial sur l'utilisation de mercenaires comme moyen de violer les droits de l'homme et d'empêcher l'exercice du droit des peuples à disposer d'eux-mêmes

Special Rapporteur on use of mercenaries as a means of impeding the exercise of the right of peoples to self-determination


droit des peuples à disposer d'eux-mêmes

right of self-determination of peoples


conducteurs propulsant eux-mêmes leurs véhicules

drivers propelling their vehicles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
U‑Multirank permettra aussi aux EES de se positionner eux‑mêmes pour un certain nombre d'indicateurs, tels que leur profil international, et d’identifier des partenaires de coopération complémentaires et partageant la même vision qu’eux. Enfin, les responsables politiques, les EES et les étudiants pourront classer leurs établissements ou programmes en fonction de leurs critères de priorité.

'U-Multirank' will allow HEIs to position themselves on several indicators such as their international profile, and to identify complementary and like-minded cooperation partners; it will enable policy makers, HEIs and students to rank individual institutions or programmes according to what is most important to them.


Pour les migrants eux-mêmes, une intégration accrue dans la société et un meilleur accès à l'éducation ainsi qu'au marché du travail leur permettra de se sentir mieux et d'avoir une meilleure opinion d'eux-mêmes.

For migrants themselves, greater integration in society and better access to education as well as the labour market will improve their well being and increase their self-esteem.


Ils ont été fixés par les Etats Membres eux-mêmes pour eux-mêmes.

They were set by Member States themselves for themselves.


M. considérant que la Russie, classée en 136e position sur 175 pays à l'indice de perception de la corruption, est source de préoccupation majeure en ce qui concerne la corruption et le blanchiment d'argent internationaux qui, eux-mêmes, constituent une menace pour les économies européennes et leur intégrité;

M. whereas the Corruption Perceptions Index ranks the Russian Federation at 136 out of 175 making Russia a serious concern with regard to international corruption and money laundering, which is a threat to European economies and their integrity;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. considérant que la Russie, classée en 136e position sur 175 pays à l'indice de perception de la corruption, est source de préoccupation majeure en ce qui concerne la corruption et le blanchiment d'argent internationaux qui, eux-mêmes, constituent une menace pour les économies européennes et leur intégrité;

L. whereas the Corruption Perceptions Index ranks the Russian Federation at 136 out of 175 making Russia a serious concern with regard to international corruption and money laundering, which is a threat to European economies and their integrity;


Ces critiques ne reconnaissent pas la réalité, à savoir que la Cour connaît une grande majorité d'affaires qui lui ont été renvoyées soit par les États parties eux-mêmes, soit par le Conseil de sécurité des Nations unies, mais elles nuisent assurément à la réputation de la Cour en ayant une influence négative sur la perception de l'opinion publique et sur le niveau global de coopération.

While such criticisms do not acknowledge the reality of the Court having a vast majority of cases referred to it either by the interested States Parties themselves, or else referred by the UN Security Council, they do damage to the Court standing, negatively influencing public perceptions and the overall level of cooperation.


La présente directive ne devrait pas s’appliquer aux gestionnaires dans la mesure où ils gèrent des FIA dont les seuls investisseurs sont les gestionnaires eux-mêmes ou leur entreprise mère, leurs filiales ou d’autres filiales de leur entreprise mère, et dans la mesure où ces investisseurs ne sont pas eux-mêmes des FIA.

This Directive should not apply to AIFMs in so far as they manage AIFs whose only investors are the AIFMs themselves or their parent undertakings, their subsidiaries or other subsidiaries of their parent undertaking and where those investors are not themselves AIFs.


9. Les certificats délivrés ou visés sous l'autorité d'un État partie sont acceptés par les autres États parties aux fins de la présente convention et sont considérés par eux comme ayant la même valeur que les certificats qu'ils ont eux-mêmes délivrés ou visés, même lorsqu'il s'agit d'un navire qui n'est pas immatriculé dans un État partie.

9. Certificates issued or certified under the authority of a State Party shall be accepted by other States Parties for the purposes of this Convention and shall be regarded by other States Parties as having the same force as certificates issued or certified by them, even if issued or certified in respect of a ship not registered in a State Party.


Les actions prévues éclairent les participants quant à la perception qu'ils ont d'eux-mêmes en tant que membres d'une Europe juste, plurielle et ouverte au monde.

The planned activities will make it clear to the participants how they are to view themselves in their capacity as members of a just, multifaceted, world-oriented Europe.


Les fonds de régulation sont financés par les éleveurs eux-mêmes, moyennant la perception d'un prélèvement par porc à l'engrais, payé par l'éleveur ou par le groupement de producteur par lequel il commercialise ses porcs.

The regulatory funds shall be financed by the pigfarmers themselves, through the collection of a levy in respect of each fattening pig, paid by the pigfarmers or by the producer group through which they market their pigs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur perception d'eux-mêmes ->

Date index: 2021-06-04
w