Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AVBS
Allégement de peine
Années de vie en bonne santé
Condamnation
EVSI
Espérance de descendance
Espérance de fission
Espérance de fission itérée
Espérance de vie en bonne santé
Espérance de vie sans incapacité
Espérance mathématique
Exécution de la peine
Garantir l'exécution de peines
Peine
Probabilité de fission itérée
Remise de peine
Réduction de peine
Sanction pénale

Traduction de «leur peine j'espère » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
espérance de descendance | espérance de fission | espérance de fission itérée | probabilité de fission itérée

iterated fission expectation | iterated fission probability


espérance mathématique | espérance mathématique moyenne d'une loi de probabilité | espérance mathématique moyenne d'une variable aléatoire

expectation | mean expectation | mean expectation of a random variable


sanction pénale [ condamnation | peine ]

penalty [ punishment | sentence | Punishment(STW) ]




allégement de peine [ réduction de peine | remise de peine ]

reduction of sentence


années de vie en bonne santé | espérance de vie en bonne santé | espérance de vie sans incapacité | AVBS [Abbr.] | EVSI [Abbr.]

LEFD | Life expectancy free from disability


garantir l'exécution de peines

establish sentence completion | secure sentence completion | ensure sentence execution | establish sentence execution
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il y a quelques jours à peine — j'espère que ceux d'en face ne s'en formaliseront pas trop —, le gouvernement Harper a remporté un prix de l'Association canadienne des journalistes pour sa culture du secret, car il cache des faits à la population, évite de répondre aux questions au cours d'événements médiatisés et limite l'accès de la population et des médias à l'information litigieuse.

Just a few days ago — and I hope they do not get too upset on the other side — the Harper government won the Canadian Association of Journalists' Code of Silence Award for keeping facts on files out of public hands, avoiding questions at media events, and restricting public and media access to contentious information.


En deux ans à peine, l'espérance de vie du pont a donc diminué de 10 à 15 ans.

In barely two years, the bridge's lifespan was reduced by 10 to 15 years.


Étant donné qu'avec le projet de loi C-59 on empêchera les fraudeurs de sortir de prison après avoir purgé seulement le sixième de leur peine, j'espère que nous aurons suffisamment d'appui pour mener rapidement à bien cette initiative.

Given that Bill C-59 will prevent fraudsters from getting out of jail after serving only one-sixth of their sentence, I hope there is sufficient support to move on this initiative without further delay.


15. demande instamment au Bureau et à la commission des budgets d'intervenir d'urgence auprès du groupe de travail interinstitutionnel sur le multilinguisme afin de préparer une proposition (de niveau technique) visant à garantir une amélioration de la coopération interinstitutionnelle dans ce domaine, en particulier en ce qui concerne l'utilisation de toutes les capacités inemployées; déplore par exemple que le système en place favorable à une meilleure répartition de la traduction entre les institutions soit à peine utilisé; espère ...[+++]e proposition indiquant si des possibilités d'amélioration existent avant la première lecture; porte un vif intérêt aux nouveaux instruments techniques concernant les services de traduction et demande des informations sur leur développement et sur leurs implications financières au cours de l'année 2010, y compris l'étude relative à l'outil de traduction Euramis; accueillerait favorablement la présence, dans cette étude, d'une évaluation permettant de dire si cet outil a pu conduire à une amélioration de la coopération interinstitutionnelle dans le domaine de la traduction ainsi qu'à des gains d'efficacité et des économies de coûts qui permettraient de réduire la dépendance vis-à-vis de services externes de traduction;

15. Invites the Bureau and Committee on Budgets to urgently address the Inter-Institutional Working Group on multilingualism in order to prepare a proposal (technical level) in order to make sure that inter-institutional cooperation in this field, especially as concerns the use of any free capacity, is improved; is disappointed, for instance, that the system in place for better sharing of translation between institutions is hardly used at all; expects to see a proposal on where possibilities for improvement exist before the first reading; also takes a keen interest in new technical tools for its translation services and asks for information on their development and the related financial consequences during 2010, including the study of th ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. demande instamment au Bureau et à la commission des budgets d'intervenir d'urgence auprès du groupe de travail interinstitutionnel sur le multilinguisme afin de préparer une proposition (de niveau technique) visant à garantir une amélioration de la coopération interinstitutionnelle dans ce domaine, en particulier en ce qui concerne l'utilisation de toutes les capacités inemployées; déplore par exemple que le système en place favorable à une meilleure répartition de la traduction entre les institutions soit à peine utilisé; espère ...[+++]e proposition indiquant si des possibilités d'amélioration existent avant la première lecture; porte un vif intérêt aux nouveaux instruments techniques concernant les services de traduction et demande des informations sur leur développement et sur leurs implications financières au cours de l'année 2010, y compris l'étude relative à l'outil de traduction Euramis; accueillerait favorablement la présence, dans cette étude, d'une évaluation permettant de dire si cet outil a pu conduire à une amélioration de la coopération interinstitutionnelle dans le domaine de la traduction ainsi qu'à des gains d'efficacité et des économies de coûts qui permettraient de réduire la dépendance vis-à-vis de services externes de traduction;

15. Invites the Bureau and Committee on Budgets to urgently address the Inter-Institutional Working Group on multilingualism in order to prepare a proposal (technical level) in order to make sure that inter-institutional cooperation in this field, especially as concerns the use of any free capacity, is improved; is disappointed, for instance, that the system in place for better sharing of translation between institutions is hardly used at all; expects to see a proposal on where possibilities for improvement exist before the first reading; also takes a keen interest in new technical tools for its translation services and asks for information on their development and the related financial consequences during 2010, including the study of th ...[+++]


15. demande instamment au Bureau et à la commission des budgets d'intervenir d'urgence auprès du groupe de travail interinstitutionnel sur le multilinguisme afin de préparer une proposition (de niveau technique) visant à garantir une amélioration de la coopération interinstitutionnelle dans ce domaine, en particulier en ce qui concerne l'utilisation de toutes les capacités inemployées; déplore par exemple que le système en place favorable à une meilleure répartition de la traduction entre les institutions soit à peine utilisé; espère ...[+++]e proposition indiquant si des possibilités d'amélioration existent avant la première lecture; porte un vif intérêt aux nouveaux instruments techniques concernant les services de traduction et demande des informations sur leur développement et sur les conséquences financières afférentes au cours de l'année 2010;

15. Invites the Bureau and Committee on Budgets to urgently address the Inter-Institutional Working Group on multilingualism in order to prepare a proposal (technical level) in order to make sure that inter-institutional cooperation in this field, especially as concerns the use of any free capacity, is improved; is disappointed, for instance, that the system in place for better sharing of translation between institutions is hardly used at all; expects to see a proposal on where possibilities for improvement exist before the first reading; also takes a keen interest in new technical tools for its translation services and asks for infor ...[+++]


Chaque jour, offrons notre appui inébranlable en croyant que le changement est possible et qu'il vaut la peine d'espérer.

Every day, let us offer our unwavering support through our belief that change is possible, and that hope is a worthy goal.


C’est pour cela que nous avons demandé, dans une résolution d’un congrès qui s’est tenu voici deux semaines à Strasbourg, - qui, j’en suis convaincu, recevra seulement le soutien de cette Assemblée - l'institution d'une journée spéciale contre la peine de mort : une journée européenne, qui sera d’ici peu, je l’espère, une journée mondiale, parce que je crois qu'il y a lieu d'espérer.

For that reason, complying with a resolution of a conference held two weeks ago in Strasbourg, we have asked in this resolution – which I am sure will gain the unanimous support of this House – for a special day against the death penalty to be set up: a European day, which I hope will soon be a world day, since I believe there is room for hope.


J'espère que nous puiserons dans nos ressources tant intellectuelles que financières pour défendre, inlassablement, le caractère sacré de la vie humaine et pour dénoncer la pratique intolérable qu'est la peine capitale.

I hope we use our intellectual as well as financial resources to put the case again and again for the sanctity of human life, against the intolerable practice of capital punishment.


Un examen de l'évolution des peines minimales obligatoires révèle que, lorsqu'elles sont révisées, on a tendance à accroître régulièrement la durée de ces peines afin, espère-t-on, de les rendre plus efficaces.

A review of the evolution of mandatory minimums shows that when revised, there is a tendency to increase the length of the minimum regularly in order to, hopefully, make it more effective.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur peine j'espère ->

Date index: 2025-07-25
w