Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leur intérêt puisqu'elle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
coordination, dans la mesureelle présente un intérêt réciproque, des efforts par l'intermédiaire des organisations

coordination where this is of mutual interest of efforts via organisations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'adoption de ces normes pourrait cependant être dans leur intérêt, puisqu'elle leur faciliterait l'accès aux marchés des capitaux.

However, it may be in their interest to do so, in order to facilitate their access to capital markets.


La prévision d'une valeur de rachat dans les contrats d'assurance vie est justifiée par la notion d'intérêt général, puisqu'elle donne aux consommateurs une certaine flexibilité et leur donne la possibilité de mobiliser leur épargne.

Compulsory stipulation of a surrender value in life assurance policies is justified by the concept of the general good, as it gives consumers flexibility and the ability to mobilise their savings.


Elles se trouvaient donc en conflit d’intérêt puisqu’elles cherchaient à protéger ces hôpitaux.

Thus, they had a pronounced conflict of interest aimed at protecting those hospitals.


Il pourrait y avoir un conflit d'intérêt à la GRC étant donné qu'elle continuera d'assumer la responsabilité du programme, ce qui la placera possiblement dans une éventuelle situation de conflit d'intérêts puisqu'elle est à la fois l'organisme d'enquête et celle qui décide du bénéficiaire de la protection.

There could be a conflict of interest within the RCMP given that it would continue to assume responsibility for the program, which could place it in a conflict of interest situation in the future, since it would be both the investigating body and the one to decide who benefits from protection.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La mise en place de règles efficaces et uniformes et de conditions de financement identiques en matière de résolution d'un État membre à l'autre est dans l'intérêt non seulement des États membres dans lesquels les banques opèrent mais aussi de tous les États membres en général, puisqu'elle permet d'assurer des conditions de concurrence équitables et d'améliorer le fonctionnement du marché intérieur.

Ensuring effective and uniform resolution rules and equal conditions of resolution financing across Member States is in the best interests not only of the Member States in which banks operate but also of all Member States in general as a means of ensuring a level competitive playing field and improving the functioning of the internal market.


De ce côté-ci du Sénat, nous sommes certainement très contents que la politique soit au nombre de ses intérêts, puisqu'elle a beaucoup donné au Parti conservateur du Canada.

Those of us on this side are surely glad that politics is one of her keen interests as well, because she has been an incredible asset to the Conservative Party of Canada.


47. Puisqu'elles portent sur une prestation qui s'étale dans le temps, les relations de PPP doivent pouvoir évoluer afin de s'adapter aux changements de l'environnement macro-économique ou technologique, ainsi qu'aux besoins de l'intérêt général.

47. Since they concern a service spread out in time, PPP relationships must be able to evolve in line with changes in the macro-economic or technological environment, and in line with general interest requirements.


Le premier ministre ne convient-il pas que Mme Lynch est en conflit d'intérêts puisqu'elle doit recevoir, d'une part, les griefs de policiers contre l'état-major, alors qu'elle est, d'autre part, sous contrat avec ce même état-major?

Does the Prime Minister not agree that Mrs. Lynch is in fact in conflict of interest since, on the one hand, she hears grievances against the senior management of the RCMP and, on the other, she has a contract with the senior management?


La participation équilibrée des femmes et des hommes à la prise de décision est de plus en plus perçue comme, d'une part, une exigence démocratique et, d'autre part, une mesure positive pour la société puisqu'elle permet de nourrir le processus de prise de décision d'idées et de valeurs différentes et aboutit donc à des résultats prenant en compte les intérêts et les besoins de la totalité de la population.

The balanced participation of women and men in decision-making is increasingly recognised as a requirement for democracy, as well as having a positive outcome for society, in that different ideas and values will be fed into the decision-making process, leading to results which take into account the interests and needs of the whole population.


Les sociétés pharmaceutiques sont en conflit d'intérêts puisqu'elles vendent les médicaments.

The drug companies themselves have a conflict of interest because they are selling the drug.




Anderen hebben gezocht naar : leur intérêt puisqu'elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur intérêt puisqu'elle ->

Date index: 2023-07-25
w