Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Athlète lourd
Athlète très musclé
Conscience nationale
Culture nationale
Document d'identité
Filoutage
Fraude à l'identité
Hameçonnage
Identité culturelle
Identité nationale
Papier d'identité
Pièce d'identité
Usurpation d'identité d'un tiers
Usurpation d’identité
Vol d'identité
état-nation

Vertaling van "leur identité d'athlète " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Definition: The patient suffers from uncertainty about his or her gender identity or sexual orientation, which causes anxiety or depression. Most commonly this occurs in adolescents who are not certain whether they are homosexual, heterosexual or bisexual in orientation, or in individuals who, after a period of apparently stable sexual orientation (often within a longstanding relationship), find that their sexual orientation is changing.


Changement d'identité pour les personnes menacées de mort par leur partenaire [ Changement d'identité pour les personnes menacées de mort par leur conjoint | Programme de changement d'identité pour les personnes victimes d'actes de violence conjugale mettant leur vie en danger ]

New Identities for Victims in Life-Threatening Relationships [ New Identifies for Victims of Life-threatening Relationships ]


usurpation d’identité [ filoutage | fraude à l'identité | hameçonnage | usurpation d'identité d'un tiers | vol d'identité ]

identity theft [ identity fraud | phishing | spoofing ]


athlète lourd | athlète très musc

athlete of special compactness


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement trau ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]


identité culturelle

cultural identity [ cultural values(UNBIS) ]


document d'identité | papier d'identité | pièce d'identité

identity document | identity paper


identité nationale [ conscience nationale | culture nationale | état-nation ]

national identity [ national consciousness | national culture | nation state | nation-state | Nation state(STW) | National culture(STW) ]


Guide médiatique à l'intention des athlètes, de leurs entraîneurs et entraîneures

A Media Guide for Athletes and Their Coaches


Vol d'identité : une priorité pour les entreprises et leurs clients

Identity Theft: A Consumer Issue For Business
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les athlètes québécois sont tout à fait capables d'évaluer en quoi l'identité nationale unitaire véhiculée par le gouvernement fédéral correspond à leurs propres valeurs.

Quebec athletes are perfectly capable of determining how the unitary national identity being promoted by the federal government reflects their own values.


Nous ne voulons que ni les athlètes, ni le personnel olympique, ni le public dans les estrades et devant leur écran, ni l'ensemble des Canadiennes et des Canadiens n'aient l'ombre d'un doute que les Jeux d'hiver de 2010 ont lieu dans un pays bilingue et que le bilinguisme au Canada fait partie de notre identité.

We do not want athletes, the Olympic staff, the public in the grandstands and in front of their television sets and Canadians to have even a shadow over doubt that the 2010 winter Olympics are taking place in a bilingual country and that bilingualism in Canada is an integral part of their identity.


M. Norman Moyer (sous-ministre adjoint, Citoyenneté et programmes d'identité, ministère du Patrimoine canadien): Il y a d'abord une politique très claire qui dit que si on crée un organisme national du sport qui va représenter tous les Canadiens, il faut qu'il puisse accueillir des athlètes francophones et anglophones dans le respect de leur langue et avec tous les services nécessaires.

Mr. Norman Moyer (Assistant Deputy Minister, Citizenship and Canadian Identity, Department of Canadian Heritage): First of all, there is a very clear policy which states that if we establish a national sports organization representing all Canadians, it must be able to respect the official language of francophone and anglophone athletes, and offer all the necessary services.


27. souligne que de nombreuses filles pratiquent des sports lorsqu'elles sont jeunes mais que beaucoup abandonnent pendant l'adolescence; se réfère dans ce contexte à des recherches démontrant que les filles sont confrontées à des pressions manifestes ou subtiles de la part de leur entourage et de leur famille afin qu'elles se «féminisent» ou assument des responsabilités qui les empêchent de poursuivre la pratique sportive; encourage les États membres et les instances sportives nationales à élaborer des stratégies pour que les programmes et les entraîneurs aident en particulier les filles manifestant un intérêt pour le sport à affi ...[+++]

27. Points out that while many girls play sports in younger years, many drop out during adolescence; refers in this context to research showing that girls face overt or subtle pressure from peers and families to ‘feminise’ or take on responsibilities that prohibit continued participation; encourages Member States and national sports governing bodies to develop strategies for programmes and coaches to support, in particular, girls interested in sports in developing their identity as athletes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. souligne que de nombreuses filles pratiquent des sports lorsqu'elles sont jeunes mais que beaucoup abandonnent pendant l'adolescence et se réfère dans ce contexte à des recherches démontrant que les filles sont confrontées à des pressions manifestes ou subtiles de la part de leur entourage et de leur famille afin qu'elles se "féminisent" ou assument des responsabilités qui les empêchent de poursuivre la pratique sportive; encourage les États membres et les instances sportives nationales à élaborer des stratégies pour que les programmes et les entraîneurs aident en particulier les filles manifestant un intérêt pour le sport à affi ...[+++]

25. Points out that many girls play sports in younger years, many drop out during adolescence, and refers in this context to research showing that girls face overt or subtle pressure from peers and families to ‘feminise’ or take on responsibilities that prohibit continued participation; encourages Member States and national sports governing bodies to develop strategies for programmes and coaches to support, in particular, girls interested in sports in developing their identity as athletes;


27. souligne que de nombreuses filles pratiquent des sports lorsqu'elles sont jeunes mais que beaucoup abandonnent pendant l'adolescence; se réfère dans ce contexte à des recherches démontrant que les filles sont confrontées à des pressions manifestes ou subtiles de la part de leur entourage et de leur famille afin qu'elles se "féminisent" ou assument des responsabilités qui les empêchent de poursuivre la pratique sportive; encourage les États membres et les instances sportives nationales à élaborer des stratégies pour que les programmes et les entraîneurs aident en particulier les filles manifestant un intérêt pour le sport à affi ...[+++]

27. Points out that while many girls play sports in younger years, many drop out during adolescence; refers in this context to research showing that girls face overt or subtle pressure from peers and families to ‘feminise’ or take on responsibilities that prohibit continued participation; encourages Member States and national sports governing bodies to develop strategies for programmes and coaches to support, in particular, girls interested in sports in developing their identity as athletes;


B. considérant que le sport européen constitue une part inaliénable de l'identité, de la culture et de la citoyenneté européennes et que le sport européen se fonde sur l'engagement et l'enthousiasme de millions d'athlètes, de volontaires et de supporters, actifs dans de nombreuses fédérations et de nombreux clubs sportifs, un vaste mouvement qui a permis à bon nombre de sportifs et sportives et d'équipes de sport de sortir du lot et qui a fait du sport un aspect très prisé de notre société, où les événements sportifs sont extrêmement ...[+++]

B. whereas European sport is an inalienable part of European identity, European culture and citizenship, and whereas European sport is based upon the commitment and the enthusiasm of millions of athletes, volunteers and supporters who are active in a large number of sports clubs and federations, a broad movement that has created many outstanding sportswomen, sportsmen and sports teams and that has made sport a highly valued aspect of our society, in which sporting events are extremely popular,


A. considérant que le sport constitue une part inaliénable de l'identité, de la culture et de la citoyenneté européennes et que le sport européen se fonde sur l'engagement et l'enthousiasme de millions d'athlètes, de volontaires et de supporters, actifs dans de nombreuses fédérations et de nombreux clubs sportifs, un vaste mouvement qui a permis à bon nombre de sportifs et d'équipes sportives de sortir du lot et qui a fait du sport un aspect très prisé de notre société, où les événements sportifs sont extrêmement populaires,

A. whereas European sport is an inalienable part of European identity, European culture and citizenship, and whereas European sport is based upon the commitment and the enthusiasm of millions of athletes, volunteers and supporters who are active in a large number of sports clubs and federations, a broad movement that has created many outstanding sportswomen, sportsmen and sports teams and that has made sport a highly valued aspect of our society, in which sporting events are extremely popular,


Les événements énumérés concernant l’athlétisme, à savoir les championnats du monde d’athlétisme organisés par l’Association internationale des fédérations d’athlétisme (IAAF) et les championnats d’Europe d’athlétisme organisés par l’Association européenne d’athlétisme (AEA), ont une importance culturelle spécifique, globalement reconnue par la population finlandaise, et constituent un catalyseur de son identité culturelle car les meilleurs athlètes finlandais, qui représentent leur pays au niveau international dans un grand nombre de ...[+++]

The listed athletics events, namely the World Championships in Athletics, organised by the International Association of Athletics Federations (IAAF), and the European Athletics Championships, organised by the European Athletics Association (EAA), have a generally recognised, distinct cultural importance for the Finnish population as a catalyst of cultural identity, as the top Finnish athletes representing Finland internationally in a wide range of individual disciplines are among the world elite in their specialities.


Les championnats du monde d’athlétisme ont une importance culturelle spécifique, globalement reconnue par la population française, et constituent notamment un catalyseur de son identité culturelle eu égard, en particulier, aux succès généralement remportés par les athlètes français.

The World Athletics Championship has a generally recognised, distinct cultural importance for the French population, in particular as a catalyst of cultural identity, especially in view of the usual success of French participants.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur identité d'athlète ->

Date index: 2025-05-25
w