Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'exécution en nature
Congédier
Constituer une sûreté
Donner congé à
Donner des arrhes
Donner des conseils sur des exercices de réadaptation
Donner des conseils sur des exercices de rééducation
Donner des devoirs
Donner du travail à faire à la maison
Donner en fiducie
Donner en témoignage
Donner le préavis
Donner sa démission
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une sûreté
Drogue qui donne envie d'étreindre
Déposer sous serment
Exprimer des opinions comme témoignages
Faire un témoignage d'opinion
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Informer les groupes lors des arrivées et des départs
Prononcer un jugement
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Relever de ses fonctions
Remercier
Rendre
Rendre
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Témoigner
Témoigner oralement
Témoigner sous serment

Traduction de «leur donner l'envie » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Definition: Disorder characterized by repeated failure to resist impulses to steal objects that are not acquired for personal use or monetary gain. The objects may instead be discarded, given away, or hoarded. This behaviour is usually accompanied by an increasing sense of tension before, and a sense of gratification during and immediately after, the act.


accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un jugement | reconnaître peu de force probante à la preuve | rendre ...[+++]

give give


congédier | donner congé à | donner le préavis | donner sa démission | relever de ses fonctions | remercier

to discharge | to dismiss | to fire | to sack




donner des conseils sur des exercices de réadaptation | donner des conseils sur des exercices de rééducation

advise on rehabilitation exercise | educate on rehabilitation exercise | advise on rehabilitation exercises | educate on rehabilitation exercises


donner des devoirs | donner du travail à faire à la maison

assigning homework | assigns homework | assign homework | give homework


donner des informations aux groupes à leur arrivée et à leur départ | donner des informations aux groupes lors des arrivées et des départs | informer les groupes lors des arrivées et des départs | renseigner les groupes lors des arrivées et des départs

inform groups of tourists on logistical times | inform tourist groups on arrival times | inform tourist groups on logistical times | inform tourist groups with logistical times


donner l'assurance que les parties s'acquittent de leurs obligations

provide confidence that the parties observe their obligations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les exemples sont légion – alors, partagez votre expérience s'il vous plaît et aidez-nous à donner envie à la génération de demain!»

And there are so many success stories out there – so please share yours and help us to inspire the next generation!”


Comment peut-on donner envie à des gens de s'établir ici quand on les traite comme des détenus dès leur arrivée, sans même connaître leur véritable histoire, sans même savoir pourquoi ils ont choisi le Canada?

How can we convince people to establish themselves here if we treat them as detainees as soon as they arrive, without knowing the full story, and without even knowing why they chose Canada?


Le seul moyen pour l’Union européenne de faire valoir ce qu’elle a de mieux, c’est de donner envie aux États membres, et ce n’est pas avec un débat uniquement organisé autour de l’ornière des sanctions que vous redonnerez envie aux Européens d’être mobilisés avec leurs États membres autour du projet.

The only way for the European Union to show the best it can do is to make the Member States want to support it. A debate that is focused solely on the drudgery of imposing sanctions will not make Europeans want to get involved again with their Member States in the project.


Pour préparer les prochaines élections et donner envie aux citoyens de participer au vote, leur sensibilisation aux questions européennes est essentielle.

In order to prepare for the forthcoming elections and to make citizens want to take part in the vote, it is vital that they are made aware of European issues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. invite la Commission et les États membres à supprimer tous les obstacles financiers et administratifs auxquels les femmes sont confrontées dans les domaines scientifiques, et de créer des conditions de travail plus attractives et plus souples pour les femmes, afin de leur permette de concilier plus aisément leur activité professionnelle et leur vie familiale ainsi que de leur donner envie de poursuivre une carrière dans tous les domaines scientifiques, grâce à des formes d'aide spécifiques ...[+++]

8. Calls on the Commission and the Member States to remove all financial and administrative obstacles faced by women in scientific fields and to create more attractive and flexible working conditions for women in order to make it easier for them to combine working and family life and to stimulate their interest in pursuing careers in all areas of science by means of forms of support specifically for working mothers that will not affect budgets for scientific research; in addition, calls on the Member States to ensure equal shares of parental responsibilities by promoting equal use of parental le ...[+++]


Il faut leur donner envie de voter.

It is about getting them out to vote.


Il est à noter que l'Année européenne des langues a pour ambition de donner envie aux citoyens européens de développer leurs compétences linguistiques et de leur faire connaître le patrimoine linguistique européen, sans privilégier certaines langues plutôt que d'autres.

It should be noted that the aim of the European Year of Languages is to encourage the citizens of Europe to develop their language skills and to introduce the linguistic heritage of Europe to them, without favouring some languages above others.


Il est à noter que l'Année européenne des langues a pour ambition de donner envie aux citoyens européens de développer leurs compétences linguistiques et de leur faire connaître le patrimoine linguistique européen, sans privilégier certaines langues plutôt que d'autres.

It should be noted that the aim of the European Year of Languages is to encourage the citizens of Europe to develop their language skills and to introduce the linguistic heritage of Europe to them, without favouring some languages above others.


L'enjeu est de mettre en place des procédés pour reconnaître les efforts de notre personnel et de leur démontrer que nous sommes conscients de leur valeur et leur donner envie de rester pour poursuivre une carrière enrichissante.

The challenge is to implement processes to recognize the efforts of our personnel and to show them we are aware of their value and encourage them to stay and pursue a rewarding career.


Nous devons nous accommoder de ces situations et travailler avec les architectes et les ingénieurs pour leur donner envie d'utiliser notre matériau et les informer.

We have to work through those situations also, and work with architects and engineers to make sure they want to use the material and that they have the information.


w