Après avoir pris connaissance de la transaction et constaté qu'elle correspond à notre conception de ce que la politique fiscale devrait être, nous leur envoyons une lettre leur disant que nous allons recommander au ministre des Finances de modifier la loi pour que l'opération puisse se réaliser et pour que cela s'applique à la date de la lettre d'intention.
Having seen the transaction and the fact that it fits within our conception of what the appropriate tax policy is, we will issue them a letter saying that we're going to make a recommendation to the Minister of Finance that this relieving change that would permit that transaction to take place as intended will be made and we'll recommend that it apply as of the date of the comfort letter.