Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Et le mécanisme de financement.

Vertaling van "lesquels j'aimerais attirer " (Frans → Engels) :

Les sujets sur lesquels j'aimerais attirer votre attention aujourd'hui recoupent un peu ceux dont vous avez déjà entendu parler, mais j'aimerais néanmoins y ajouter des éléments différents ou les présenter sous une perspective différente.

The kinds of issues I would like to bring to your attention today in fact overlap a little bit what you've heard already, but let me perhaps bring some different elements or different perspectives to them.


En ce qui concerne le financement, j'aimerais dire que le montant du financement mis à notre disposition par le gouvernement n'est pas ce que nous souhaiterions—nous sommes tous bien d'accord là-dessus—mais il y a un certain nombre de points sur lesquels j'aimerais attirer votre attention à propos des mécanismes de financement.

In terms of funding, I think what I'd like to mention is that, of course, the amount of funding available from government is not what we would like—we all agree about that—but there are also a number of funding mechanism issues I'd like to bring to your attention.


La troisième catégorie de facteurs sur lesquels j'aimerais attirer votre attention est le changement au sein de l'environnement juridique.

The third category of factors that I point to is the changed legal environment.


– (HU) Monsieur le Président, j'aimerais me joindre à ceux qui ont attiré l'attention sur l'inégalité de traitement et sur la cohérence de notre politique, et j'aimerais attirer l'attention de Mme Flautre sur le paragraphe 22 du rapport concernant la création de rapports par pays et la légalité des sanctions ou d’une politique de sanctions En septembre 2004, ce Parlement a décidé d’envoyer une mission d’enquête en Voïvodine, la région septentrionale de la Serbie.

- (HU) Mr President, I would like to join those who have drawn attention to double standards and inconsistency, and I would like to draw Mrs Flautre’s attention to point 22 of the report, concerning the substantiation of the country reports and the legality of sanctions or of a sanctions policy.


J'aimerais attirer votre attention sur la réduction de la qualité de la vie des personnes vivant dans les zones frontalières, notamment dans les régions moins développées, et j'aimerais demander si le Conseil et la Commission prévoient des mesures spéciales supplémentaires pour améliorer la qualité de la vie dans les zones frontalières et éviter que les personnes ne désertent ces régions.

I would like to draw your attention to the reduced quality of life of people at the border, especially in less developed regions, and I would like to ask whether the Council and the Commission are planning any special additional measures to improve the quality of life in border regions so as to prevent people deserting these areas.


J’aimerais attirer votre attention sur deux groupes cibles importants, sur lesquels j’estime qu’il faudrait nous concentrer davantage.

I would like to direct your attention to two important target groups, the safeguarding of whose rights I believe we should focus our thoughts on more keenly.


Il y a deux questions connexes sur lesquelles j’aimerais attirer votre attention aujourd’hui : notre budget [.] et le mécanisme de financement.

There are two related issues I would like to bring to your attention today: our funding.and the mechanism for.funding.


- (NL) J’aimerais attirer votre attention sur trois points, Madame la Commissaire.

– (NL) Commissioner, I should like to bring three points to your attention.


Avant de conclure, j'aimerais attirer l'attention des collègues sur les propositions relatives à l'amélioration de la collaboration du Conseil avec le Parlement européen.

Before I finish, I would like to draw the attention of Members to the proposals on improving collaboration with the European Parliament.


J'ai fait distribuer aux membres les titres des affaires sur lesquelles j'aimerais attirer leur attention, et peut-être pourraient-elles faire l'objet d'une observation que le comité insérerait dans son rapport sur le projet de loi.

I circulated to members the cases that I wish to draw to their attention, and perhaps it could form an observation to the committee when it makes its report after it deals with this bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lesquels j'aimerais attirer ->

Date index: 2021-12-22
w