Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder des dommages-intérêts
Accorder les dommages-intérêts
Adjuger des dépens
Adjuger des frais
Adjuger les dépens à quelqu'un
Attribuer des dépens à quelqu'un
Bonifier une somme à quelqu'un
Condamner quelqu'un aux dépens
Créditer quelqu'un d'une somme
Créditer une somme à quelqu'un
Mettre les dépens à la charge de quelqu'un
Montant de l'indemnité
Préparer quelqu’un pour un entretien d’embauche
Sentence
Sentence
Sentence arbitrale

Traduction de «lesquels j'ai quelques » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Acte relatif aux conditions d'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède et aux adaptations des traités sur lesquels est fondée l'Union européenne | Acte relatif aux conditions d'adhésion du Royaume de Norvège, de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède et aux adaptations des traités sur lesquels est fondée l'Union européenne

Act concerning the conditions of accession of the Kingdom of Norway, the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden and the adjustments to the Treaties on which the European Union is founded


accorder des dommages-intérêts | accorder les dommages-intérêts | adjuger des dépens | adjuger des frais | adjuger les dépens à quelqu'un | attribuer des dépens à quelqu'un | condamner quelqu'un aux dépens | mettre les dépens à la charge de quelqu'un | montant de l'indemnité | sentence | sentence (arbitrale) | sentence arbitrale

award


bonifier une somme à quelqu'un | créditer quelqu'un d'une somme | créditer une somme à quelqu'un

to carry a sum to someone's | to credit | to credit someone with a sum


préparer quelqu’un pour un entretien d’embauche

assist with job interview preparation | help with job interview preparation | prepare for job interview | preparing for job interview
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des secteurs tels que l’administration fiscale, l’enseignement, la santé et les investissements dans les infrastructures sont particulièrement touchés par la corruption; les risques auxquels ils sont soumis en la matière commencent à peine à être étudiés, et quelques mesures seulement ont été prises dans les secteurs d’activités qui sont les plus exposés à la corruption et les plus sensibles sur le plan budgétaire[63]. Le secteur éducatif a piloté quelques mesures de prévention utiles, y compris des mesures proposées par le Centre national pour l'intégrité, parmi lesquelles la mise e ...[+++]

Cases of corruption are numerous in areas like tax administration, education, health and infrastructure investment; however risk analysis in these sectors has only recently started and only a few measures have been taken in areas that are the most corruption-prone and budget-sensitive.[63] The educational sector has piloted some useful prevention measures, including proposals of the National Integrity Centre, such as video surveillance at baccalaureate exams and is drafting a sector strategy in the context of an EU-funded anti-corruption project.


Le traité de Lisbonne ajoute quelque 40 nouvelles bases juridiques (domaines politiques pour lesquels une base juridique est prévue dans les articles du traité), en particulier dans les domaines de la justice, de la liberté et de la sécurité et de l’agriculture, au champ d’application de la procédure législative ordinaire (l’ancienne procédure de codécision).

The Lisbon Treaty adds a further 40 legal bases (policy areas which have a basis in Treaty articles), particularly in the fields of justice, freedom and security, and agriculture to the scope of the ordinary legislative procedure, formerly known as the co-decision procedure.


Dans la partie 5, nous avons relevé quelques domaines dans lesquels des mesures doivent être prises pour construire une Europe plus durable dans un contexte social et économique en profonde mutation.

In section 5 we identified some areas where policy measures are needed to build a more sustainable Europe within a radically changing socioeconomic context.


La traite des êtres humains est généralement liée à la criminalité organisée, bien qu’il existe quelques cas dans lesquels un petit nombre de victimes sont exploitées au niveau local et où des individus isolés agissent sans aucune organisation.

Trafficking in human beings is usually linked to organised crime, although there are some cases where a small number of victims are exploited locally and where individual criminals act with limited organisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce que j'aimerais faire maintenant, c'est vous présenter quatre aspects pour lesquels j'ai quelques recommandations fondées sur mon travail dans divers contextes. Ma première recommandation à l'intention du comité touche le nouveau programme de recherche de Condition féminine et d'autres organismes du Canada ainsi que l'importance de la participation directe des filles et des jeunes femmes à la recherche.

The first recommendation I have for the committee is in the context of the emerging research agenda of the Status of Women and other organizations of Canada, and that is in relation to the critical area of the direct participation of girls and young women in research.


Cela permettrait de faire comprendre au député qu'en aucun temps, parce qu'une autre disposition du Règlement permet de prendre un projet de loi qui était devant la Chambre et de le présenter pour étude à une session ultérieure, autre modification au Règlement à laquelle j'ai participé, que j'ai contribué à mettre en place pour faciliter la vie et les initiatives parlementaires, il ne faudrait pas, et j'en serais extrêmement et profondément blessé, que deux articles du Règlement sur lesquels j'ai travaillé, avec lesquels j'étais d'accord, et je me souviens très bien de l'esprit qui prévalait quand on les a mis en place, que ces deux arti ...[+++]

This would make it clear to the member that never, because another change to the standing orders in which I participated and helped to bring about in order to facilitate private members' bills allows a bill that was before the House to be introduced for consideration at a later date, should these two standing orders on which I worked and with which I was in agreement, and I remember very clearly the spirit in which they were introduced, and I would be deeply hurt by this, never should these two standing orders be used today by someone who wants to turn private members' business into something personal and partisan.


considérant que l'arrivée d'un plus grand nombre de femmes dans le secteur des TIC est de nature à stimuler ce marché, où des pénuries de main-d'œuvre sont prévues et où une participation égale des femmes entraînerait un accroissement annuel du PIB de l'Union d'environ 9 milliards d'euros; que les femmes demeurent fortement sous-représentées dans les cursus universitaires en matière de TIC, dans lesquels elles ne représentent qu'environ 20 % des diplômés, et que seules 3 % des femmes diplômées le sont dans le domaine des TIC; que les femmes rencontrent de grandes difficultés pour intégrer le secteur des TIC et y demeurer; que la prédo ...[+++]

whereas the entry of more women into the ICT sector would boost a market in which labour shortages are foreseen and in which equal participation of women would lead to a gain of around EUR 9 billion EU GDP each year; whereas women remain heavily underrepresented in ICT degree programmes, where they constitute only around 20 % of graduates in the field, with only 3 % of all female graduates having a degree in ICT; whereas women face numerous difficulties in integrating into and staying in the ICT sector; whereas the male-dominated w ...[+++]


D'ailleurs, j'ai quelques connaissances avec lesquelles j'ai travaillé pendant des années, et durant l'été, je vais faire une recherche dans le but d'obtenir une réponse et je vais m'enquérir auprès des procureurs de la Couronne pour vérifier si leurs pratiques, les mesures et les directives, qui leur sont parvenues, ont été modifiées au cours des deux dernières années.

I have some acquaintances with whom I worked for years, and over the summer I am going to do some research in order to get an answer, and I am going to ask some Crown prosecutors to verify whether their practices and the measures and directives that have come their way have been altered in the last two years.


Je suis devenu journaliste en 1968 et, sauf pour quelques intermèdes pendant lesquels j'ai fait des voyages, étudié ou écrit des livres, j'ai travaillé dans le secteur du journalisme canadien depuis lors pour des publications comme le Toronto Star, le Globe and Mail, Maclean's et la Gazette, dans les villes de Toronto, Montréal, Québec, Washington et Ottawa.

I became a journalist in 1968 and, with a few breaks to travel, study or write books, I have worked in Canadian journalism since then for The Toronto Star, The Globe and Mail, Maclean's and The Gazette in Toronto, Montreal, Quebec City, Washington and Ottawa.


Depuis que vous êtes venu ici la dernière fois, j'ai fait plusieurs discours dans lesquels j'ai vanté les gloires du Sénat et le travail fascinant que nous faisons, et j'ai cité quelques observations que vous avez faites sur les noms et les 50 caractères, et cetera.

After you were here last time, I made several speeches about the glories of the Senate and the fascinating work we do, and I would cite some of your remarks about names and the 50 characters, and so on.


w