Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ne jamais verser de l'eau dans ce produit
S30
Vitesse à ne jamais dépasser

Traduction de «lesquelles n'ont jamais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Definition: The main feature is repeated presentation of physical symptoms together with persistent requests for medical investigations, in spite of repeated negative findings and reassurances by doctors that the symptoms have no physical basis. If any physical disorders are present, they do not explain the nature and extent of the symptoms or the distress and preoccupation of the patient.


Acte relatif aux conditions d'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède et aux adaptations des traités sur lesquels est fondée l'Union européenne | Acte relatif aux conditions d'adhésion du Royaume de Norvège, de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède et aux adaptations des traités sur lesquels est fondée l'Union européenne

Act concerning the conditions of accession of the Kingdom of Norway, the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden and the adjustments to the Treaties on which the European Union is founded


Problèmes environnementaux n'impliquant pas de menace de contamination indiqués dans le RPE pour lesquels les fonds RPEPC n'ont pas été dépensés

Environmental Issues Listed in EIIS with Potential for Contamination and with Unspent Allocated EIIRP Funds


ne jamais verser de l'eau dans ce produit | S30

never add water to this product | S30


vitesse à ne jamais dépasser

speed never to exceed | VNE [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il s'agissait d'une lutte menée contre les Chinois de souche, lesquels n'ont jamais perturbé l'histoire politique, sociale ou économique de l'Indonésie.

The violence tends to follow the primordial fault lines of society. In that case, it was a pogrom against an ethnic Chinese community who were innocent of any malfeasance in Indonesian political, social or economic history.


Honorables sénateurs, le privilège parlementaire est peut-être l'une des questions les plus complexes sur lesquelles nous aurons jamais à nous pencher, sauf peut-être la physique atomique ou nucléaire.

Parliamentary privilege, honourable senators, is one of the most complex issues any of us will ever have to address, short perhaps of atomic physics, nuclear physics.


La Serbie est encore plus corrompue que la Roumanie et la Bulgarie, lesquelles n’auraient jamais dû être autorisées à rejoindre l’Union.

Serbia is even more corrupt than Romania and Bulgaria.


Étant donné que les opérateurs ayant fait diffuser les annonces à raison desquelles les poursuites en cause au principal ont été engagées sont des entreprises privées à but lucratif, lesquelles n’auraient jamais pu bénéficier, en vertu de la législation suédoise, d’une autorisation pour l’exploitation de jeux de hasard, la Cour conclut que la législation suédoise répond à l’objectif de l’exclusion des intérêts lucratifs privés du secteur des jeux de hasard et peut être considérée comme nécessa ...[+++]

Since the gaming operators which caused the advertisements on account of which the criminal proceedings in the main actions were initiated to be published are private undertakings run for profit, which could never have obtained licences for the operation of gambling under Swedish legislation, the Court concludes that the Swedish legislation reflects the objective of the exclusion of private profit-making interests from the gambling sector and may be regarded as necessary in order to meet such an objective.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Haut Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (UNHCR) et d'autres associations dites "non gouvernementales" spécialisées doivent pouvoir bénéficier du droit de visite des installations où sont provisoirement placés les demandeurs, lesquels ne doivent jamais être mélangés avec des prisonniers de droit commun.

The UNHCR and other specialist NGOs should have the right to visit the facilities where persons in provisional detention are being held, and the latter should never be mixed in with ordinary prisoners.


Donc, il a lu les éléments à charge, mais quelqu'un sait-il quelle proportion a été recueillie, mettons, par la CIA, le groupe qui nous a apporté les armes de destruction massive en Irak, lesquelles n'ont jamais existé, ou peut-être le groupe qui nous a tout raconté sur Maher Arar et apporté les fausses preuves?

So he has read through the evidence, but does anybody know what percentage of that evidence was gathered, let's say, by the CIA, the group that brought us weapons of mass destruction in Iraq, which never existed, or perhaps the group that told us all about Maher Arar and that incorrect evidence?


6. reconnaît, comme un principe général, l'importance et, partant, la nécessité de maintenir les sauvegardes pour protéger l'environnement et les consommateurs, en particulier dans le secteur phytosanitaire, lesquelles ne doivent jamais être considérées comme des obstacles non tarifaires aux échanges, pour peu qu'elle ne soient pas discriminatoires à l'égard d'un pays déterminé et qu'elles soient utilisées pour répondre à des besoins réels en matière de santé publique, de protection de l'envir ...[+++]

6. Recognises, as a general principle, the importance of - and, consequently, the need to maintain - safeguards to protect the environment and consumers, particularly in the phytosanitary sector, which should never be regarded as non-tariff barriers to trade provided they do not discriminate against a specific country and are used to meet genuine needs in the field of public health, environmental protection or public security in general;


Parce qu'il n'y a aucun lieu de douter de l'intérêt que revêt pour les pays andins l'établissement d'une zone de libre‑échange couvrant leur hémisphère (qu'elle se fasse ou ne se fasse pas à l'horizon de l'an 2005, comme la chose a été proclamée et à condition qu'aient été résolues auparavant les divergences actuelles sur les subventions agricoles, la propriété intellectuelle et la dimension sociale d'une pareille zone), d'une part, et parce que la stagnation de l'initiative pourrait aussi léser les partenaires andins dans la mesure où beaucoup d'entre eux se verraient contraints de conclure des accords commerciaux bilatéraux avec les Éta ...[+++]

On the other, because the blocking of the initiative could work against the Andean partner countries, in as far as many of them would be compelled to conclude bilateral trade agreements with the United States from a clearly disadvantaged negotiating position, the latter having never concealed its preference for this option before the abovementioned initiative was taken.


Le sénateur Lynch-Staunton: Je veux simplement signaler que les règles qui ont été mises en place avaient pour but de faire régner l'ordre dans cette enceinte et de mettre fin à l'obstruction systématique constante et à l'utilisation excessive de règles vagues pour nuire à l'adoption de mesures législatives, lesquelles n'ont jamais été renversées une fois que les obstructionnistes ont eu le pouvoir de le faire.

Senator Lynch-Staunton: I simply want to point out that the rules that were put in place were designed to bring some order to this place and to put an end to endless filibustering and to the excessive use of vaguely written rules to obstruct legislation — legislation which was never overturned once the obstructionists had the power to do so.


La Commission est-elle consciente des difficultés créées par l'introduction du règlement 2377/90 du Conseil établissant une procédure communautaire pour la fixation des limites maximales de résidus de médicaments vétérinaires dans les aliments d'origine animale et ne pourrait-elle pas soumettre des propositions visant à exempter les chevaux utilisés pour des activités sportives ou de loisir, lesquels ne feront jamais partie de la chaîne alimentaire?

Is the Commission aware of the difficulties being created by the introduction of Council Regulation 2377/90 laying down a Community procedure for the establishment of maximum residue limits of medicinal products in foodstuffs and does the Commission have any proposal to exempt horses which are kept for sport and as pets and which will never be part of the food chain.




D'autres ont cherché : vitesse à ne jamais dépasser     lesquelles n'ont jamais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lesquelles n'ont jamais ->

Date index: 2025-09-05
w