Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appropriation d'objets trouvés
Appropriation frauduleuse d'objets trouvés
Français
Gérer les objets trouvés
Maintenant!

Traduction de «lesquelles j'ai trouvé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Acte relatif aux conditions d'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède et aux adaptations des traités sur lesquels est fondée l'Union européenne | Acte relatif aux conditions d'adhésion du Royaume de Norvège, de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède et aux adaptations des traités sur lesquels est fondée l'Union européenne

Act concerning the conditions of accession of the Kingdom of Norway, the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden and the adjustments to the Treaties on which the European Union is founded


appropriation d'objets trouvés | appropriation frauduleuse d'objets trouvés

theft by finding | theft of found property


gérer les objets trouvés

manage lost and found article | managing lost and found articles | manage found articles | manage lost and found articles


le terme générique des biens ou services pour lesquels la marque est enregistrée

the generic name of the goods or services for which the trade mark is registered
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est l'une des raisons pour lesquelles j'ai trouvé ces articles plus surprenants et plus choquants que ceux qui avaient été publiés en 1998.

That was one of the reasons these articles were more surprising and shocking to me than even those articles back in 1998.


10. souligne que l'infrastructure SWIFT est indispensable pour garantir la solidité des systèmes de paiement et des marchés de valeurs mobilières en Europe et ne peut pas être injustement désavantagée par rapport aux prestataires de services de messagerie financière avec lesquels elle se trouve en concurrence;

10. Stresses that SWIFT is a key infrastructure for the resilience of Europe's payment systems and securities markets and should be not be unfairly disadvantaged vis-à-vis competing financial message providers;


10. souligne que l'infrastructure SWIFT est indispensable pour garantir la solidité des systèmes de paiement et des marchés de valeurs mobilières de l'Europe et ne doit pas être désavantagée par rapport aux prestataires de services de messagerie financière avec lesquels elle se trouve en concurrence;

10. Stresses that SWIFT is a key infrastructure for the resilience of Europe’s payment systems and securities markets and should be not be unfairly disadvantaged with regard to competing financial message providers;


Il y a des dizaines de milliers, voire même des centaines de milliers d’emplois vacants pour lesquels on ne trouve personne.

There are tens of thousands, and probably even more than one hundred thousand, vacancies for jobs which cannot be filled.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais souligner ceux sur lesquels nous avons trouvé un terrain d'entente en ce qui concerne la dimension locale que doit avoir la politique de l'emploi.

I would emphasise what we have agreed concerning the local dimension of employment policy.


- (IT) Monsieur le Président, je ne sais pour quelle raison - c'est peut-être parce que nous sommes très proches de l'heure du déjeuner - je trouve toujours une idée pour vous exposer dans mes explications de vote des situations dans lesquelles je me trouve au restaurant.

– (IT) Mr President, I do not know why, perhaps it is the fact that it is always close to lunchtime, but I always find myself starting my explanations of vote by saying I was in a restaurant.


Maintenant! [Français] M. Pierre de Savoye (Portneuf): Monsieur le Président, j'ai un commentaire et une question pour le député qui a touché des points sur lesquels je me suis interrogé, il y a déjà plusieurs mois, et pour lesquels j'ai trouvé une réponse.

[Translation] Mr. Pierre de Savoye (Portneuf): Mr. Speaker, I have a comment and a question for the hon. member, who raised points which I wondered about several months ago already, and for which I found an answer.


À moins que le plafond pour les revendications acceptables qui peuvent être introduites dans le processus ne soit modifié par voie de règlement, et je sais que le projet de loi le prévoit, d'après mon expérience le projet de loi exclurait la grande majorité des revendications du genre qui sont jugées importantes en Ontario, du genre de celles que j'ai traitées avec les parties et pour lesquelles j'ai trouvé des règlements satisfaisants dans de nombreux cas.

Unless the maximum amount for acceptable claims that can be brought into the process is changed by regulation, and I know the bill provides for that, this bill, in my experience, would exclude the vast majority of claims of the sort that are considered to be of importance in Ontario; the kind where I have worked with the parties and found satisfactory resolutions in many cases.


En vertu des dispositions arrêtées au sein de l'UIC, l'agrément d'une agence de voyages dans un Etat ne peut être réalisé que par l'entreprise ferroviaire de cet Etat qui contrôle ainsi le nombre d'agences de voyages avec lesquelles elle se trouve en concurrence pour la distribution des billets. Or, un nombre plus élévé d'agences agréées serait de nature à accroître sensiblement le service aux usagers.

Under the terms of the provisions implemented by the UIC, the appointment of a travel agency in a Member State can only be made by the national Railway company. Thus the railway can control the number of travel agencies which can compete with it for ticket sales, even though a higher number of approved agencies would probably appreciably improve the service to the consumer.


En réalité le danger d'un déchet dépend, entre autres, de la concentration de ses constituants dangereux ou des conditions spécifiques dans lesquelles il se trouve. C'est la raison pour laquelle la Commission propose une modification des critères d'établissement de la liste communautaire des déchets dangereux en tenant compte de l'origine et de la composition des déchets et le cas échéant des valeurs limites de concentration.

In reality, however, the risks presented by a particular waste type depend, among other things, on the origin and composition of the waste and, in some cases, on the limit values of concentration.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lesquelles j'ai trouvé ->

Date index: 2023-09-14
w