considérant que, selon l'article 8 du règlement (CEE) no 2990/81 [3], chaque État membre producteur institue un régime de contrôle administratif garantissant que le produit pour lequel l'aide est demandée peut bénéficier de celle-ci; que, de ce fait, les déclarations de culture et les demandes d'aide à présenter par les intéressés doivent comporter le minimum d'indications nécessaires pour la réalisation de ce contrôle ;
Whereas, under Article 8 of Regulation (EEC) No 2990/81 [3], each producer Member State is to set up a system of administrative checks designed to guarantee that the product for which an aid application is submitted is eligible for aid; whereas, consequently the crop declarations and aid applications to be presented by applicants must include a minimum amount of information necessary for the carrying out of these checks ;