Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lequel l'entreprise deutsche " (Frans → Engels) :

Le 5 mai 2009, la Commission a reçu notification, conformément à l’article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d’un projet de concentration par lequel l'entreprise Deutsche Bahn Mobility Logistics AG (Allemagne), appartenant à Deutsche Bahn AG (Allemagne), acquiert, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement du Conseil, le contrôle des activités logistiques polonaises menées par l'intermédiaire des entreprises PCC Rail S.A., PCC ...[+++]

On 5 May 2009, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which the undertaking Deutsche Bahn Mobility Logistics AG (Germany) belonging to Deutsche Bahn AG (Germany) intends to acquire control within the meaning of Article 3(1)(b) of the Council Regulation of the Polish logistics operations conducted through the undertakings PCC Rail S.A., PCC Rail Rybnik S.A. and Trawipol Sp (together PCC Logistics, Poland) all belonging to PCC SE (Germany) by way of purchase of shares.


Le 8 mai 2009, la Commission a reçu notification, conformément à l’article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d’un projet de concentration par lequel l'entreprise Deutsche Lufthansa AG («Lufthansa», Allemagne) acquiert, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement du Conseil, le contrôle exclusif de l'entreprise Austrian Airlines AG («Austrian Airlines», Autriche) par achat d'actions.

On 8 May 2009, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which the undertaking Deutsche Lufthansa AG (‘Lufthansa’, Germany) acquires within the meaning of Article 3(1)(b) of the Council Regulation sole control of the undertaking Austrian Airlines AG (‘Austrian Airlines’, Austria) by way of purchase of shares.


Le 13 juillet 2007, la Commission a reçu notification, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d'un projet de concentration par lequel l'entreprise T-Mobile Netherlands Holding B.V., société holding de T-Mobile Netherlands B.V («T-Mobile», Pays-Bas), appartenant au groupe Deutsche Telekom AG (Allemagne), acquiert, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement du Conseil, le contrôle de l'ensemble des entreprises Orange N ...[+++]

On 13 July 2007, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which the undertaking T-Mobile Netherlands Holding B.V., which is the holding company of T-Mobile Netherlands B.V (‘T-Mobile’, Netherlands), belonging to the group Deutsche Telekom AG (Germany) acquires within the meaning of Article 3(1)(b) of the Council Regulation control of the whole of the undertakings Orange Nederland N.V (‘ONL’, Netherlands) and Orange Nederland Breedband B.V (‘ONB’, Netherlands) by way of purchase of shares.


Le 21 avril 2006, la Commission a reçu notification d'un projet de concentration, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), par lequel les entreprises Bayerngas GmbH («Bayerngas», Allemagne) et Deutsche Essent GmbH («Deutsche Essent», Allemagne) contrôlée par Essent N.V (Pays-Bas) acquièrent, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement du Conseil, le contrôle en commun de l'entreprise Novogate GmbH («Nov ...[+++]

On 21 April 2006, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which the undertakings Bayerngas GmbH (‘Bayerngas’, Germany) and Deutsche Essent GmbH (‘Deutsche Essent’, Germany) controlled by Essent N.V (Netherlands) acquire within the meaning of Article 3(1)(b) of the Council Regulation joint control of the undertaking novogate GmbH (‘Novogate’, Germany) by way of purchase of shares in a newly created company constituting a joint venture.


Le 11 mai 1998, la Commission a reçu notification d'un projet de concentration par lequel l'entreprise Deutsche Post AG, (établie en Allemagne), entendait acquérir, par l'achat de 22,498 % des actions de DHL International Ltd (ci-après «DHL»), le contrôle de cette société, conjointement avec Deutsche Lufthansa AG et Japanese Airlines Company Ltd.

On 11 May 1998 the Commission received a notification of a proposed concentration by which Deutsche Post AG (established in Germany) sought to acquire, by the purchase of 22.498% of DHL's shares, control of that company jointly with Deutsche Lufthansa AG and Japanese Airlines Company Ltd.




Anderen hebben gezocht naar : concentration par lequel     lequel l'entreprise     lequel l'entreprise deutsche     groupe deutsche     lequel     commun de l'entreprise     allemagne et deutsche     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lequel l'entreprise deutsche ->

Date index: 2021-12-16
w