Combien d'argent pourrait-on économiser, d'après vous, monsieur le Président, si la Chambre des communes adoptait un processus, comme cela se fait ailleurs, par lequel les ministériels auraient certains bureaux et le troisième parti, le deuxième et le quatrième auraient des bureaux dans des ailes différentes d'édifices différents?
How much money do you think we could save, Mr. Speaker, if the House of Commons instituted a process, as in other jurisdictions, whereby government members would have certain offices and the third party, second party, and fourth party would have different wings of different buildings allocated to them as offices?