Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dispositif de reconnaissance du réseau veineux
Enseignant-chercheur en langues étrangères
Langue I
Langue d'origine
Langue maternelle
Langue première
Lecteur CD
Lecteur DVD
Lecteur biométrique du réseau veineux
Lecteur compact
Lecteur de CD
Lecteur de CD multiformat
Lecteur de CD multilecture
Lecteur de CD à lecture multiple
Lecteur de LD
Lecteur de disque audionumérique
Lecteur de disque compact
Lecteur de disque laser
Lecteur de disque numérique polyvalent
Lecteur de disque vidéo intelligent
Lecteur de disques compacts
Lecteur de disques numériques
Lecteur de disques vidéo intelligent
Lecteur de disques à laser
Lecteur de langue étrangère
Lecteur de laserdisques
Lecteur de niveau 2
Lecteur de réseau veineux
Lecteur de veines
Lecteur de vidéodisque intelligent
Lecteur de vidéodisque numérique
Lecteur de vidéodisques intelligent
Lecteur de vidéodisques numériques
Lecteur laser
Lecteur multiformat
Lecteur multilecture
Maître de langues dans l’enseignement supérieur
Platine CD
Platine compacte
Platine de lecture
Platine de lecture de disque audionumérique
Platine de lecture de disque compact
Platine de lecture de disque laser
Platine laser
Platine à laser

Vertaling van "lecteurs de langue " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
lecteur de langue étrangère

foreign-language assistant


lecteur de disques compacts [ lecteur de disque compact | lecteur laser | lecteur compact | platine compacte | platine de lecture | platine laser | lecteur de disques à laser | lecteur de laserdisques | lecteur de LD | lecteur CD | platine CD ]

compact disc player [ compact disk player | CD player | laser player | compact disc deck ]


lecteur de CD multilecture | lecteur de CD à lecture multiple | lecteur multilecture | lecteur de CD multiformat | lecteur multiformat

multiread CD drive | multiread drive


enseignant-chercheur en langues étrangères | enseignant-chercheur en langues étrangères appliquées/enseignante-chercheuse en langues étrangères appliquées | enseignant-chercheur en langues étrangères/enseignante-chercheuse en langues étrangères | maître de langues dans l’enseignement supérieur

lecturer in modern languages | modern languages teacher | modern languages lecturer | university modern languages lecturer


lecteur de disque audionumérique | platine de lecture de disque audionumérique | platine de lecture de disque compact | platine de lecture de disque laser | platine à laser | lecteur de disque laser | lecteur de disque compact | lecteur de disques compacts | lecteur de disques numériques

compact disc player | compact disk player


lecteur de vidéodisque intelligent [ lecteur de vidéodisques intelligent | lecteur de disques vidéo intelligent | lecteur de disque vidéo intelligent | lecteur de niveau 2 ]

intelligent videodisc player [ level two player ]


lecteur de CD | lecteur laser | lecteur CD | lecteur de disques compacts | lecteur de disque compact

CD drive | CD player | compact disc player | compact disk player


dispositif de reconnaissance du réseau veineux | lecteur biométrique du réseau veineux | lecteur de réseau veineux | lecteur de veines

vein pattern reader | vein pattern scanner | vein reader | vein scanner


lecteur de disque numérique polyvalent [ lecteur DVD | lecteur de vidéodisque numérique | lecteur de vidéodisques numériques ]

digital videodisc player [ digital videodisk player | digital video disk player | DVD player | digital versatile disk player | digital versatile disc player ]


langue d'origine | langue I | langue maternelle | langue première

first language | heritage language | language of origin | mother language | mother tongue | native language | L1 [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
30. rappelle que l'une des plus anciennes pétitions en suspens concerne le traitement discriminatoire imposé dans certaines universités italiennes aux lecteurs de langue étrangère ("lettori"); invite la Commission à approfondir l'examen de la réforme "Gelmini", entrée en vigueur en décembre 2010; invite les autorités italiennes et les universités concernées à résoudre le problème dans les plus brefs délais; estime, cependant, qu'il ne s'agit pas d'un cas isolé et que, par conséquent, les médiateurs des États membres pourraient se rencontrer afin d'échanger leurs points de vue sur les solutions à apporter en Europe;

30. Recalls that one of the oldest outstanding petitions concerns the discriminatory treatment that foreign-language lecturers (‘lettori’) have been suffering in several Italian universities; calls on the Commission to investigate further the current so-called ‘Gelmini reform’, which entered into force in December 2010; calls on the Italian authorities and the respective universities to resolve this case as a matter of urgency; takes the view, however, that this is not an isolated case and that the Member States’ ombudsmen could therefore meet to exchange views on solutions to be introduced in Europe;


En Italie, les lecteurs de langue étrangère ("lettori") ont fait l'objet à de nombreuses reprises de discriminations fondées sur la nationalité et luttent depuis des années contre les traitements discriminatoires relatifs à la stabilité de l'emploi, à la perspective de carrière, aux pensions et à la sécurité sociale.

Blatant discrimination on grounds of nationality was revealed on numerous occasions in the case of foreign language teachers (‘lettori’) in Italy, who have been struggling for decades against discriminatory treatment with respect to security of tenure, career development, pensions and social security.


30. rappelle que l'une des plus anciennes pétitions en suspens concerne le traitement discriminatoire imposé dans certaines universités italiennes aux lecteurs de langue étrangère ('lettori« ) ; invite la Commission à approfondir l'examen de la réforme »Gelmini«, entrée en vigueur en décembre 2010; invite les autorités italiennes et les universités concernées à résoudre le problème dans les plus brefs délais; estime, cependant, qu'il ne s'agit pas d'un cas isolé et que, par conséquent, les médiateurs des États membres pourraient se rencontrer afin d'échanger leurs points de vue sur les solutions à apporter en Europe;

30. Recalls that one of the oldest outstanding petitions concerns the discriminatory treatment that foreign-language lecturers (‘lettori ’) have been suffering in several Italian universities ; calls on the Commission to investigate further the current so-called ‘Gelmini reform’, which entered into force in December 2010; calls on the Italian authorities and the respective universities to resolve this case as a matter of urgency; takes the view, however, that this is not an isolated case and that the Member States' ombudsmen could therefore meet to exchange views on solutions to be introduced in Europe;


Un lecteur d'arrêt sera nécessaire pour vérifier l'exactitude linguistique des arrêts rédigés par des juges dans une langue qui n'est pas nécessairement leur langue maternelle.

A lecteur d'arrêt appears to be necessary in order to verify that the judgment, drafted by judges in a language which is not necessarily their mother tongue, is linguistically correct.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la suite de l'arrêt de la Cour de justice européenne du 18 juillet 2006 dans l'affaire C-119/04, la Commission envisage-t-elle de demander une révision de l'arrêt, motivée par le fait que d'importantes informations concernant la situation de travail réelle des lecteurs de langues étrangères en Italie n'ont pas été communiquées à la Cour de justice européenne?

Further to the European Court of Justice's ruling of 18 July 2006 in Case C-119/04, will the Commission consider applying for a revision of that ruling on the basis that important information concerning the actual working situation of foreign language assistants in Italy was not made available to the European Court of Justice?


À la suite de l'entrée en vigueur de cette loi, la Commission a reçu plusieurs plaintes d’anciens lecteurs de langue étrangère selon lesquels, lors de la transition vers la fonction de collaborateur linguistique, l'ancienneté de service acquise en leur qualité de lecteurs n'avait pas été prise en considération aux fins de leur traitement et du régime de sécurité sociale.

Following that law’s entry into force, the Commission received several complaints from former foreign-language assistants that, in the conversion to linguistic associate, their length of service as assistants had not been taken into account for the purposes of pay and social security.


La Cour juge qu'en n’assurant pas, à la date à laquelle a expiré le délai imparti dans l’avis motivé, la reconnaissance des droits acquis aux anciens lecteurs de langue étrangère, devenus collaborateurs et experts linguistiques de langue maternelle, alors qu’une telle reconnaissance était garantie à l’ensemble des travailleurs nationaux, l'Italie n’a pas mis en œuvre toutes les mesures que comportait l’exécution de l’arrêt du 26 juin 2001, Commission/Italie (C-212/99), et a manqué de ce fait aux obligations qui lui incombent en vertu du traité CE.

The Court declares that, by not ensuring, at the date of expiry of the period prescribed in the reasoned opinion, recognition of the rights acquired by former assistants who have become associates and linguistic experts, even though such recognition is guaranteed to all national workers, the Italian Republic has failed to take all the measures necessary to comply with the judgment of 26 June 2001 in Case C-212/99 Commission v Italy and has therefore failed to fulfil its obligations under the EC Treaty.


L'Italie, par exemple, ne remplit pas ses obligations communautaires envers un groupe de professeurs d'université (lecteurs en langues étrangères) depuis 14 ans.

Some examples that may be cited here are the following: Italy has since 14 years past been adjudged to have failed to fulfil the Community entitlements of one group of university teachers (lecturers in foreign languages).


Procédure d'infraction engagée par la Commission contre l'Italie pour traitement discriminatoire à l'égard des lecteurs de langue étrangère dans certaines universités italiennes

Commission infringement procedure against Italy for discriminatory treatment of foreign language assistants at Italian universities


La Commission a émis un avis motivé au titre de l'article 228 du traité CE pour non-respect par l'Italie de l'arrêt de la Cour de justice européenne du 26 juin 2001 dans l'affaire C-212/99 concernant le traitement prétendument discriminatoire relatif à la reconnaissance des droits acquis par les collaborateurs linguistiques (anciens lecteurs de langue étrangère, appelés "Lettori") dans plusieurs universités italiennes .

The Commission has issued a reasoned opinion under Article 228 EC for non-compliance by Italy with the judgment of the European Court of Justice of 26 June 2001 in case C-212/99 concerning the allegedly discriminatory treatment in relation to the recognition of the acquired rights of the linguistic associates (former foreign-language assistants, the so called "Lettori") at several Italian universities .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lecteurs de langue ->

Date index: 2023-08-16
w